Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.

Fordítás-sürgős !

Torolt_felhasznalo_216462
Torolt_felhasznalo_216462
Létrehozva: 2005. december 20. 15:30

Sziasztok!

Szerintetek mennyiért érdemes/lehet/illik elvállalni szakfordítást? Nagyobb terjedelmű szakmai anyagról van szó.

  1. 2019. október 15. 17:0614.

    Látom elég régi ez a topic, de ha profi fordításra van szükség, akkor itt pár perc alatt lehet árat kérni: https://lector.hu/ 

  2. Torolt_felhasznalo_216462
    Torolt_felhasznalo_216462
    2005. december 20. 19:2813.
    Köszönöm, sokat segítettetek. Meglátjuk, mi lesz.
    előzmény:
    eszteer (12)
    2005-12-20  16:40
  3. 2005. december 20. 16:4012.

    Németről magyarra, szintén szaknyelv, másfél forint per célnyelvi karakter. Plusz áfa. Idén májusi adat. Nem volt sürgős, de azért tempósan kellett dolgozni. Építőipari szöveg voltEz szerintem korrekt ár, mindkét félnek.

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_216462 (1)
    2005-12-20  15:30
  4. Torolt_felhasznalo_399008
    Torolt_felhasznalo_399008
    2005. december 20. 16:2411.
    A könyvfordítás sajnos elég rosszul fizet. :-( Nekem múltkor 60 fillér/karaktert ajánlottak meg, mint tuti jó árat. Na mondanom sem kell, hogy ennyiért a gépet se kapcsolom be...  Szerintem egyéni fordító esetén - ha nagyobb az anyag, és nem sürgős - az 1  - 1,5 ft/karakter reális ár. De javaslom, írd be a keresőbe, hogy fordítás, az elmúlt napokban legalább 4-5 ilyen topikot láttam. Némelyikbe írtam is, és volt többféle reagálás.
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_216462 (7)
    2005-12-20  15:56
  5. Torolt_felhasznalo_216462
    Torolt_felhasznalo_216462
    2005. december 20. 16:0010.
    Köszönöm!  
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_518155 (8)
    2005-12-20  15:58
  6. Torolt_felhasznalo_216462
    Torolt_felhasznalo_216462
    2005. december 20. 15:599.

    Persze, sok paramétertől függ, ez mégis egy kiindulási alap. Fordítóirodák nem közölnek árakat, sajnos.

    Köszönöm!

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_258658 (6)
    2005-12-20  15:56
  7. Torolt_felhasznalo_518155
    Torolt_felhasznalo_518155
    2005. december 20. 15:588.
    Semmi baj, csak akkor sajnos nem tudok segíteni. De sok sikert! 
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_216462 (7)
    2005-12-20  15:56
  8. Torolt_felhasznalo_216462
    Torolt_felhasznalo_216462
    2005. december 20. 15:567.

    Szia!

    Nekem kellene lefordítanom egy könyvet németről magyarra, arra lennék kíváncsi az egyéni fordítók mennyiért dolgoznak. Bocsi, ha félreérthető voltam.  

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_518155 (5)
    2005-12-20  15:53
  9. Torolt_felhasznalo_258658
    Torolt_felhasznalo_258658
    2005. december 20. 15:566.
    10-25 euró/oldal (1500 karakter), nehézségi foktól, határidőtől függően. Nem nagyon lehet látatlanban ennél pontosabbat mondani, a tolmácsok ált. előbb látni akarják a szöveget mielőtt árajánlatot adnának.
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_216462 (1)
    2005-12-20  15:30
  10. Torolt_felhasznalo_518155
    Torolt_felhasznalo_518155
    2005. december 20. 15:535.

    Szia!

    Milyen nyelvről milyen nyelvre kellene a fordítás? Milyen szaknyelv? Mikorra kellene, és mit jelent az hogy nagyobb terjedelmű? Lehet hogy a barátnőm be tudná vállalni.

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_216462 (1)
    2005-12-20  15:30
  11. Torolt_felhasznalo_216462
    Torolt_felhasznalo_216462
    2005. december 20. 15:524.

    Én arra vagyok kíváncsi, hogy az egyéni fordító mennyiért dolgozik. Gondolom az iroda/cég költségei az árba bele vannak kalkulálva.

    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_920381 (3)
    2005-12-20  15:47
  12. Torolt_felhasznalo_920381
    Torolt_felhasznalo_920381
    2005. december 20. 15:473.
    Hívj fel fordító irodákat, érdeklődj az árakról és akkor tudsz dönteni!  
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_216462 (1)
    2005-12-20  15:30
  13. Torolt_felhasznalo_216462
    Torolt_felhasznalo_216462
    2005. december 20. 15:472.
    Sehol egy segítőkész fordító???  
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_216462 (1)
    2005-12-20  15:30

Címlap

top