A WAGs (Wives and Girlfriends = feleségek és barátnők) mozaikszó a 2006-os németországi világbajnokság alatt terjedt el, amikor több, igen jómódú angol focista partnere elkísérte a helyszínre párját, és Baden-Baden fürdővárosában szállt meg. Többen attól tartottak, hogy az igen szemrevaló hölgyek bevásárló körútjaik és gyakori étterem-látogatásaik során elvonják a figyelmet a focipálya eseményeiről. Félelmük némileg jogosnak bizonyult, hisz a sporthírekre éhes médiafogyasztók lépten-nyomon a WAG-ekről szóló tudósításokkal találták magukat szembe. A hírekben szereplő csinos, vaktában költekező nőkről igen gyorsan formálódhatott negatív kép a foci iránt elfogult körökben – és azon túl is.
Victoria Beckham a többi angol focistafeleséggel és -barátnővel vásárolni indul (2006, Németország, Baden-Baden) |
A hölgyek koszorújában szerepelt szinte az összes fotón Victoria Beckham, az akkori csapatkapitány, David Beckham felesége, valamint Cheryl Cole, Ashley Cole expartnere is. Rio Ferdinand, az angol válogatott középső védője – aki a 2010-es vébén egy korábbi térdsérülése miatt nem lehet ott – már akkor nemtetszését fejezte ki a feleségek és barátnők németországi jelenléte miatt, és egyenesen cirkuszinak, a futballt degradáló tartozékoknak nevezte a futballisták szerelmes szívű kísérőit. A történtekből okulva Fabio Capello szövetségi kapitány elérte, hogy a korábbinál jóval kisebb felhajtás legyen a nők körül – így lehet, hogy a focistafeleségek és a róluk szóló híradások, pletykák jelentősen a háttérbe szorulnak Dél-Afrikában.
Fabio Capello szövetségi kapitány |
„Amikor a WAG kifejezést használják, azt kifejezetten degradálóan teszik, s ezzel kíméletlenül és igazságtalanul rossz fényben tüntetik fel a nők egy bizonyos csoportját, az összes focista partnerét – érvelt a jogvédők szóvivője. – Ha azt mondanám – amit nem teszek –, hogy a WAG-ek buták, zörögnek a csontjaik, túl sok sminket viselnek, túl sok pénzt költenek, és nincsen ízlésük, akkor az általánosítástól nem mentes WAG mozaikszó támadó lenne, és egy körben említené az összes focistafeleséget és -barátnőt a világon” – magyarázza a szóvivő.
A nők jogaiért felszólalók kiemelték, hogy egyáltalán nem szerepel a WAG szó olyan cikkekben és híradásokban, melyek a focistafeleségek nemes tetteiről, jótékonykodásáról vagy szépségéről, intelligenciájáról szólnak. Pedig szerintük éppen ezek azok a szövegek, melyekben a WAG szó használatával feloldhatnánk a mostanra kialakult helyzetet, és végre mindenki elhinné, hogy nem minden nő egyforma, aki focistafeleségként éli hétköznapjait.
Az újságírók egyelőre kevéssé hajlandók együttműködni a jogvédőkkel, és rendre támadóan, negatív kontextusban használják a WAG kifejezést, a nők jogait védők szerint – bár tökéletes megoldást nem hoz, de – némileg enyhíthet az igazságtalanságon az, hogy mind nagyobb körben kezd elterjedni a HABs (Husbands and Boyfriends) mozaikszó, azaz a férjekre és barátokra használt megszólítás is.