A színes kelmék országa

nlc | 2007. Október 15.
Malajziáról kétségkívül a színek jutnak eszébe azoknak, akik kicsit megismerkedtek már a kelet-ázsiai kis tigrisek egyikével.




A hófehér homokos tengerpart, a kék tenger, a zöld pálmafák mellett egy káprázatos, színes világ is feltárul. A keleti kultúrák összeolvadásából származó sokszínű viseletek világa.
A ragyogó indiai keveredik a hagyományos malájjal, amit elvarázsol a titokzatos kínai. Ebből az egyvelegből arannyal szőtt kelmék, szivárványszínű textíliák születtek, amelyek felhasználását kizárólag a praktikum és a kényelem határozta meg.

És megszületett a szarong

A meleg, páradús éghajlaton egy könnyű anyagból készült, a szó szoros értelmében könnyű viseletre volt szükségük az embereknek. A közel 2000 éve honos indiai példából, a szári textíliájából kiindulva, vettek egy hosszú élénk színű selymet, vagy pamut darabot, legalább 3,5 – 4,5 méter hosszúságút. Ezt nem szabták, nem varrták, csak maguk köré tekerték, és ezzel megszületett a szarong. A Maláj-szigetvilágban és a Csendes óceáni szigeteken férfiak és nők egyaránt ezt hordják. A varratlan textilt az alsótest köré csavarva viselik: az anyagot a csípőn ráncba szedve betűrik, vagy megkötik. Így az a térd és a boka közötti területig érő redőzött öltözetet alkot.
A Malajziába látogató külföldiek hamar megbarátkoznak ezzel a ruhadarabbal, könnyű anyagból csavarva kitűnő strandviselet is. Nincs olyan turista, aki ne vinne haza magával egy szarongra való színes textíliát.






Titokzatos ékszerek

Amilyen sokszínű a különféle népcsoportok keveredése, olyan sokszínű a viselet is. Azonban elsősorban a különböző népcsoportokhoz tartozó vallás határozza meg mit viselhetnek a nők. Az ország nagy része muszlim vallású, ám az előírások korántsem olyan szigorúak, mint más muszlim országokban.





Az indiai nők, akárcsak hazájukban, szárit viselnek, jellemzően vastag fémből készült karperecekkel. Sok nő visel az orrában ékszert, ez kis díszes karikától kezdve, színes ékkőig mindenféle lehet.

A misztikus keleti ékszerek minden ide látogatót rabul ejtenek, egy-egy fülbevaló, vagy nyakék igazi kis jelképrendszert rejt, megfejtésükhöz érdemes elmerülni a hindu hitvilágban. A legkedveltebb motívum a nőiség jelképeként tisztelt lótuszvirág.

Keleti ékszerekre vágysz? Ma már számtalan keleti tárgyat árusító üzletben megtalálhatók ezek az ékszerek, alapanyaguk általában ezüst, hiszen ezt hazájukban a szegényebb asszonyok is megengedhetik maguknak. A különféle színes féldrágakő berakásokkal díszített, európai szemnek talán túlságosan is díszes ékszereket hazájukban hétköznapi öltözék kiegészítőként viselik.





Tudtad?




•  A világ leghíresebb kémnője az első világháború idején tevékenykedő Mata Hari művésznevét Mata Haritól egy maláj hercegnőtől kölcsönözte. A név jelentése a Hajnal Szeme. Bár a kémnő holland szülőktől származott, gazdag fantáziája lévén egy sokkal izgalmasabb, misztikus életutat talált ki magának. Eszerint a távoli Indiában született, apja uralkodó, vagyis rádzsa volt. A lány fiatalon elárvult s ekkor a Kanda Svani templomába került, ahol megtanulta a szent erotikus táncot, amellyel elbűvölte egész Európát.

•  Nemrég adott koncertet Kuala Lumpurban a No Doubt énekesnője Gwen Stefani. Koncertjét heves tiltakozás előzte meg: a Muszlim Diákok Szövetsége túlságosan sokat sejtető ruházata és szabad szellemisége miatt tiltakozott az énekesnő fellépése ellen. Gwen azonban ígéretéhez hűen rendesen viselkedett, sőt a koncerten elragadtatásában még azt is mondta: „Akár maláj is lehetnék, olyan jól érzem itt magam!”
 

 


 


 










 



 












Mintha Malajziában lenne.

Készítsen aszaltszilvás csirkét a Maláj Uncle Ben’s mártással, és érezze otthonában Ázsia ízeit.

Aromás, gyümölcsös mártás aszaltszilvából, egy csipetnyi chillivel és gyömbérrel fűszerezve. Tegye még különlegesebbé aromás basmati rizzsel, ahogy Ázsiában teszik nap mint nap.


Kíváncsi más világokra is?

Akkor nézzen vissza hozzánk újra és újra, hiszen az
Uncle Ben’s pár hónapon keresztül testközelbe hozza a világ legérdekesebb tájait és ízeit.
 
Exit mobile version