Komoly fordítási bakik az atlétikai vb jegyértékesítő oldalán

F.C. | 2023. Augusztus 15.
Magyartalan szöveggel is meg kell küzdenie annak, aki belépőt venne.

Néha nem könnyű megérteni, mit is akar közölni az atlétikai világbajnokság jegyértékesítő felülete. A weboldal néha angol-magyar kevert nyelven, néha vélhetően fordítóprogrammal készült szövegben kommunikál – számolt be az RTL Híradó.

Németh Balázs, a vb vezérigazgatója szerint a weboldal üzemeltetése a jegyértékesítéssel megbízott cég dolga. „Ez a német cég felülete, és akkor náluk, illetve a német cég magyarországi leányvállalatánál lehet érdeklődni, hogy vajon ezt a fordítást hogy készítették. Mi egy »dobozos« terméket vásárolunk meg. A beszerzés eredménye az, hogy ez a cég nyerte el a megbízást” – nyilatkozta Németh Balázs.

A Budapest2023 Zrt. később azt közölte az ügyben, hogy megkeresték a jegyértékesítéssel megbízott céget, egyelőre azonban nem tudták megoldani a problémát.

Az RTL Híradó által megkérdezett sportközgazdász szerint nem szokatlan, hogy külső cég végzi a jegyértékesítést ilyen nagy sporteseményeken. „Nagyon sok példa van ilyenre, ez egyáltalán nem kirívó eset. Vannak olyan sportszövetségek, akik nagyon gyakran rendeznek különböző eseményeket, és saját jegyértékesítő rendszerük van” – mutatott rá Szabados Gábor, aki ugyanakkor a szervezők sikerének tartja, hogy 6 nappal a kezdés előtt elfogyott a jegyek háromnegyede.

A vb szervezése nagyjából 70 milliárd forintba kerül, jegyeladásból mintegy 2 milliárdos bevételre számítanak.

Kiemelt fotó: illusztráció, MTI/Soós Lajos 

Exit mobile version