Csokonai Vitéz Mihály, Berzsenyi Dániel, Kölcsey Ferenc, Arany János, Ady Endre. Költőóriások, vitathatatlanul bérelt helyük van a magyar irodalomtörténet legnagyobbjai között. Van azonban még valami, ami összeköti őket: mindegyikük tüdőgyulladásban halt meg (igen, még Ady is: ugyan szifilisztől szenvedett és elkapta a spanyolnáthát is, azonban a halála előtt közvetlenül öt tüdőgyulladáson esett át).
Másképp alakulna a sorsuk? Bizonyára. Nagy valószínűséggel nem kellene meghalniuk tüdőgyulladásban, hiszen a leggyakoribb, bakteriális tüdőgyulladás típus ma már védőoltással megelőzhető, és a betegség minden változata sokkal hatékonyabban kezelhető. Ennek ellenére ma is komoly kockázatot jelent, leginkább a hatvan év feletti korosztályra.
Éppen ezért indított kampányt a Magyar Nyugdíjasok Országos Szövetsége (NYOSZ) a DeepInsight kreatív ügynökséggel együttműködésben és az NLCafé támogatásával, hogy felhívja a figyelmet a hatvan év feletti korosztályt leginkább veszélyeztető tüdőgyulladásra és a megelőzésre. A figyelemfelkeltés eszköze a vers lett, amit mai magyar képzőművészek gondoltak újra, és rajzoltak belőlük képregényt.
“Vettünk hát egy nagy levegőt, és a velünk dolgozó kreatív csapaton keresztül felkértünk öt neves magyar képregényrajzolót és illusztrátort – szinte teljesen szabad kezet adva nekik –, hogy fordítsák le a képregény nyelvére az öt költőóriás egy-egy ikonikus versét. Az eredmény, reméljük, magáért beszél…” – nyilatkozta Némethné Jankovics Györgyi, a NYOSZ elnöke.
Az alkotók az alábbi verseket képregényesítik a következő hetekben a http://eletbenmaradnanak.hu oldalon:
- Berzsenyi Dániel: Az első szerelem
- Arany János: A walesi bárdok
- Kölcsey Ferenc: Huszt
- Csokonai Vitéz Mihály: A Reményhez
- Ady Endre: Harc a Nagyúrral