A szimpatikus megjelenésű Syrie James a jelek szerint az angol romantikus irodalom nagy nőalakjainak egyik legjobb ismerője. Dacára annak, hogy ő maga Kaliforniában élő amerikai hölgy, és korábban számos forgatókönyvet írt Hollywood rendezői számára. Jane Austen és a Brontë-nővérek fantasztikus írói teljesítménye azonban nem hagyta nyugodni, és egyszer csak hallgatni kezdett arra a belső hangra, amit édesanyja fogalmazott meg számára: neked lányom könyveket kellene írni!
Örömérzetének kifejezésén túl mit szóljon ehhez az elragadtatott olvasó? Azt, hogy csoda történt? Merthogy Jane Austen, Charlotte-, Emily- és Anne Brontë túlvilági hangjai keltek újra életre? Lehetséges ez, hogy több mint 160 éven át, sőt, múlva ugyanúgy hódítsanak ezek a hangok, mint tulajdonosaik rövidke élete során? Miféle írói megérzés költözött Syrie James-be, hogy képessé vált élethűen tolmácsolni e régóta nem hallott hangokat, nem tapasztalt életérzéseket?
Lehet, hogy a romantikus történelmi keret az oka. Lehet, hogy más. Egy dolog azonban biztos: ezzel a Jane Austen-t követő kötetével Syrie végképp bebizonyította, hogy az olvasókat igenis érdekli a történet, ha úgy tetszik, az élettörténet. Ha így tálalják, mint ő, akkor egészen biztosan igen!
Nem árulom el, hogyan szőtte Syrie James az elődeiről megszerzett tudását vonzó történetté, mert éppen ez a vonzó hatás lényege. Csak annyit mondhatok: a mai olvasó egészen biztosan úgy jár majd, mint a Jane Eyre legelső olvasója, az egykori kiadó, aki együltében jutott el a kötet végére. Mert bizony Charlotte Brontë történetét sem lehetséges félbeszakítani. Köszönet érte Kelly Julinak, aki felfigyelt Syrie James bestsellereire.
Szerző: Syrie James
Fordította: Szabó Mária
Kiadó: Kelly Kft. 2009
Tipp: rendeld meg a könyvet a Polc.hu weboldalon! »