Persze nem arról van szó, hogy a tragikusan fiatalon elhunyt brit író ötlete nyomán apró halacskákat kellene a fülünkbe tömködni – a Galaxis útikalauzban ugyanis egy bábelhal nevű picike lény oldotta meg a fordítást, amely a hallójáratokban élt.
A Google tegnap bemutatott Pixel Buds nevű vezeték nélküli fülhallgatója azonban a közeli jövőben sokak számára hozhatja el a nemzetközi kommunikáció élményét: az aprócska eszköz 40 különböző nyelven „ért” és az elhangzott mondatokat 1-2 másodperces késleltetéssel azonnal lefordítja. A Google mérnökei szerint olyan, mintha „egy személyi tolmács állna mellettünk folyamatosan”. A Pixel Buds Bluetooth kapcsolat segítségével kommunikál a telefonunkkal, a nyak mögött pedig egy pánt köti össze a két egységet, hogy ne vesszenek el túl könnyen.
Az október 4-i nyilvános bemutatón angolról svédre fordított a kis eszköz, a TechCrunch helyszíni tudósítói szerint hiba nélkül. A Google mérnökei azt is elárulták, hogy a prezentáció során nem előre letöltött nyelvi fájlok alapján fordított a készülék, hanem folyamatos online kapcsolat segítségével. A Pixel Budsszal emellett például a keresőcég digitális asszistensét, a Google Home-ot is vezérelhetjük hangparancsok alkalmazásával.
A fülhallgatóhoz stílusos tok is jár, ráadásul a szövetborítású dobozka a fülhallgató töltéséről is gondoskodik: 5 órányi töltéssel 24 órányi üzemidőhöz jutunk.
Igaz, a Pixel Buds használatához szükség lesz a keresőcég legújabb okostelefonjára, az október 19-én érkező Pixel 2-re is, de ez a későbbiekben valószínűleg meg fog változni. Aki azonnal át akarja élni az azonnali fordítás élményét, annak tehát 649 dollárt (valamivel több mint 170 ezer forintot) kell majd kifizetnie a telefonért, illetve további 159 dollárt (körülbelül 42 ezer forintot) a fülhallgatóért.
Ettől függetlenül mindenkinek azt tanácsolnánk, hogy azért csak tanuljon idegen nyelveket, főleg, hogy hazánkban még sokszor azok sem tudnak magabiztosan idegen nyelven kommunikálni, akik korábban letették a nyelvvizsgát.