A pasi:
„Te túl jó vagy hozzám!”
A fordítás:
Nahát, milyen eredeti Demjén Rózsival lepattintani nőket… (Lásd: „Hozzád túl bolond vagyok.”) Persze nincs mit csodálkozni ezen a rossz, ripacs dumán: ingerkereső korban élünk, egy csomó fiatal férfi számára az a nő, aki felülöltözöttebb egy szajhánál, és nem pornófilmeken szocializálódott, „túl jó”. Ez kb. 35 körül változik meg a faszikban, akkor a legtöbb elkezdi kutatni leendő gyerekei anyját, hirtelen a „rendes nők” érdeklik őket, leginkább azok, akik kicsit még a mamára is hasonlítanak.
Persze az is lehet, hogy azért gagyogja hímed, hogy „she’s a little too good for me”, mert nem szenvedtetted eléggé, és azt gondolja, nem vagy elég nagy kihívás neki. Legalábbis a mondatból dől a bamba elbizakodottság.
Ha az első változat az igaz, és te már egy érett férfit keresel, hagyd ott a mondat elkövetőjét. Ha viszont a második, akkor a legközelebbi randira dominaszerkóban menj.
A Pasiszótár eddigi példamondatai: |