Angol nyelven is meghallgathatjuk mostantól az Európa 2020 című slágert. Nagy Szilárd és Ragány Misa szerzőtársaikkal az idén tavasszal Európában, így hazánkban is kialakult helyzetre szerettek volna reflektálni a nagy sikerű Varga Miklós-Varga Mihály dal feldolgozásával. A szerzemény határainkon innen, és túl egyaránt sikereket ért el
“Eredetileg nem is gondoltunk rá, hogy elkészítsük a dal idegen nyelvű verzióját, de olyan sokan kérték, annyi helyről érkezett visszajelzés, hogy szeretnék angolul is hallani a feldolgozást, hogy végül belevágtunk. Csarnai Borbála fordítása szerintünk fantasztikusan sikerült, abszolút átjön benne az üzenet – a hit, a remény, a szeretet, és az összefogás – ami rendkívül fontos volt számunkra. A klip teljesen új hangi és képi világgal rendelkezik, szándékosan nem az elmúlt hónapok vírushelyzetére reflektál, hanem egy teljesen különálló történet jelenik meg benne: sehol egy maszk, vagy beteg emberek, és ez nem véletlen. Úgy gondoljuk, hogy a dal nem csak az elmúlt időszakra érvényes, hanem arra is, hogy a vírus után hogyan hozzuk rendbe Európát. Magyarországon ez a dal lett az összefogás himnusza, bízunk benne, hogy az egész kontinensen az lehet” – magyarázta Nagy Szilárd, az egyik szerző és előadó, aki azt is hozzátette, az egész csapatot büszkeséggel tölti el, hogy milyen sokan melléjük álltak.
![Ragány Misa és Nagy Szilárd](https://nlc.p3k.hu/uploads/2020/06/ragany-misa-nagy-szilard-europe2020_12-1024x683.jpg)
Ragány Misa és Nagy Szilárd fejében állt össze a Europa című dal angol verziója
Az alkotók egy grandiózus videoklipet álmodtak meg, amelyhez ismert embereket kértek fel szereplőnek. Ennek oka igen egyszerű: az alkotás nemzetközi útja mellett fontos volt számukra, hogy utaljon mind a dal, mind az előadók gyökereire, így a magyar emberek számára is kedves, és érdekes maradjon.
“Hálásak vagyunk, hogy mindenki igent mondott a felkérésünkre, hogy a klipben szerepeljenek. Nagyon különböző arcok tűnnek fel a videóban, de számunkra egy dolog közös bennük: abszolút hitelesek abban, amit csinálnak. Az is büszkeség számunkra, hogy milyen csodás helyszíneken forgathattunk, a Puskás Aréna, a Budapesti Operettszínház, és még sorolhatám, mind-mind fantasztikus helyszínek” – tette hozzá az előadóművész.
A klipet rendezte Závodi Marcel, gyártásvezető Lévai-Hangyássy Bence, a dal, valamint klip producere Spaics Igor, a zenei producer Szűcs Norbert, a hangszerelő Cseh István. Varga Miklós, az eredeti dal egyik szerzője, örömmel vállalta, hogy szerepel az új klipben, mellette feltűnik Keresztes Ildikó, Király Gábor, Kiss-B. Atilla, Maszlag Bálint, Mága Zoltán, Schobert Lara, Szabó Péter is.
Íme a klip szereplői, köztük nem is Schobert Lara a legfiatalabb:
Schobert Larát kérdeztük arról, miért vállalta el ezt a felkérést.
“Igazából nem szeretek szerepelni, az RTL Klub Álarcos énekes műsorára is azért mondtam igent, mert ott nem tudták, ki van a jelmez mögött. Nem nagyon szoktam nyilatkozni de ezt a felkérést többször is megvitattuk a szüleimmel, nagy megtiszteltetésnek tartottam, jól esett, hogy engem is megkerestek, és arra jutottunk, hogy szívesen elvállalom “ – mesélte az nlc-nek Lara, aki szerencsésnek érzi magát, hogy a családja támogatja őt, bármit is tesz. Bár ezúttal nem énekelt a klipben, de nem kizárt, hogy ismét láthatjuk majd a színpadon. A szülei ebben is mellette állnak.
“Apa nagyon szeretné, ha a színpadon állnék, de ez majd kialakul, a jövő eldönti. Hamarosan elkezdek énektanárhoz járni, és ha úgy látom, hogy jól megy, akkor belekezdünk.”
![Rubint Réka, Varga Miklós, Keresztes Ildikó, Schobert Lara és Király Gábor örült a kezdeményezésnek](https://nlc.p3k.hu/uploads/2020/06/rubint-reka-keresztes-ildiko-schobert-lara-kiraly-gabor-europe2020_11-1024x683.jpg)
Rubint Réka támogatta a lányát, Larát, aki Varga Miklóssal, Keresztes Ildikóval, és Király Gáborral közösen szerepel a klipben
Jelenleg azonban az iskola a legfontosabb, és a szerepléseket sem munkának tekinti Norbi és Réka legidősebb gyereke.
“Sosem azért vállalom el ezeket a megkereséseket, hogy ezzel kitűnjek, az Instagram oldalam sem azért van, hogy közvetítsek vele valamit, hanem mert szeretem. Ez nekem nem a munkám, azért foglalkozom vele, mert örömmel tölt el és élvezem. A felkéréseknél figyelembe veszem, mennyire komoly és honnan érkezik, ez alapján döntünk a szüleimmel együtt.”
Schobert Lara