Férfiak világa
Természetesen az arabság nemi életére elsődleges irányadó a Korán. Él a többnejűség, minden asszonynak megvan a maga éjszakája, és egy teve púpján sem tagadhatja meg magát urától. Titokzatos és gyakran érthetetlen világ ez számunkra. Az Illatos kert a középkori arab szexuális ismereteket mutatja be egy kézikönyv pontosságával. Férfiak uralta világban a gyengédség és a szerelem a nőt társsá emeli a hitvesi ágyban. A szerző természetes nyitottsággal kalauzol végig minket az elfátyolozott szobákon, ahol a szexuális élet szinte valamennyi területével találkozhatunk, és kicsit másként láthatjuk, mint eddig.
Hála légyen Allahnak, aki a férfiúi örömök forrását a nő hasadékába helyezte és úgy rendelte, hogy a férfi dárdája nyújtsa a legnagyobb gyönyört a nőnek.
Nem öncélúak a nemi vágy és a szexuális aktivitás fokozására szolgáló tanácsok. A könyv egyik alapgondolata, hogy jó házasság csak kiegyensúlyozott szerelmi életre és élvezetes egyesülésre épülhet, valamint a közös örömöknek nagy az összetartó ereje. Az orgazmust jelölő szó szinte mindig az arab nyelvben használatos többes számban (duálisban) szerepel, ami azt sugallja, hogy a szerelmesek egyidőben jutottak el a tetőpontra. Ebben nem csak az ideálisnak tartott állapot jelenik meg, hanem útmutatás férfiak számára magömlésük tudatos befolyásolására, késleltetésére.
Fejezetről fejezetre
A szerző külön-külön fejezetben beszél a megbecsülendő és megvetendő férfiakról és nőkről, részletezi az egyesülés módjait, és nem felejtkezik el ártalmairól sem. Természetesen a csalfa nők is kapnak egy egész fejezetet.
Először 11 módot ír le, ahogyan közeledni lehet a nőhöz, majd még további 29-et, amelyek India népei között használatosak. Néhol nevetségesen egyszerű tanácsokat ad, viszont részletesen foglalkozik az impotenciával és a meddőséggel, bemutatja a serkentő és szépítő szereket is. Állításait és tanácsait a krónikás versekkel, mesékkel, tréfás példákkal, hasonlatokkal és sikamlós anekdotákkal színesíti.
A nő olyan, mint a gyümölcs, melynek nem tudod élvezni zamatát mindaddig, míg kezeiddel meg nem dörzsölöd. Nézd csak meg a bazsalikomot; csak akkor ontja illatát, ha ujjaid dörzsölésétől felhevül. Hát nem tudod, hogy a borostyán mindaddig pórusaiba rejtve őrzi illatát, amíg kezedbe nem veszed és fel nem melegíted? A nő ugyanígy viselkedik. Ha nem kelted életre játszadozásaiddal, csókokkal, harapdálásokkal és simogatásoddal, nem fogod megkapni, mit tőle vársz.
Erotika és humor
Hosszú a lista, amely a hímtag különböző neveit részletezi. Íme néhány magyar megfelelő a teljesség igénye nélkül: a nemző, az orrvitorlarúd, a félszemű, a kopasz, az üstökös.
Magyarázatot is találunk, miért találó egy-egy elnevezés. A vulva megnevezései is ilyen színesek: a vágyakozó, a szorító, a gyönyörködtető, a sóvárgó, a páncélozott – a magyarázatok itt is éleslátóak, ám szórakoztatóak.
Az Illatos kert élvezetes olvasmány. Pontos leírásaival, néha talán túlságosan egyszerű meglátásaival, teljesen érthető, viszont néha sejtelmes és nem nélkülözi a humort sem.
Találunk történetet a csókok fontosságáról, az elővigyázatosság hiábavalóságáról és a tehetetlenség átkának feloldásáról. Meséről mesére tanít minket, ugyanúgy, mint hajdani olvasóit.