Lássuk, hogyan: mivel az interneten leginkább angol nyelvű tartalmakat találunk, a komplex fordítóprogramok, mint amilyet a www.webforditas.hu címen is találunk, csak az angol és a magyar nyelv között biztosítanak átjárást (szótárszinten azonban más nyelveket is megtalálunk!).
Ahogy az a mellékelt képen is látszik, a szolgáltatásokat különböző fülecskéken találjuk. Amelyikre kattintunk, az lesz éppen aktív. Nézzük sorban, hogyan és mire lehet őket használni.
A szövegfordító-val mondatokat, kiemelt szövegrészeket fordíthatunk le. Egyszerűen beírjuk, vagy másoljuk és beillesztjük a keresett szöveget, kiválasztjuk, hogy angolról magyarra, vagy épp ellenkezőleg szeretnénk értelmezést kapni, majd a fordít gombra kattintunk.
[Szöveget egyébként a következőképpen másolhatunk a legegyszerűbben: az egér bal gombjának nyomva tartásával kijelöljük azt a szövegrészt, amit másolni szeretnénk, majd lenyomjuk egyszerre a Control és C billentyűket. Ekkor az úgynevezett vágólapra kerül a szöveg. Ezek után kiválasztjuk azt a részt, ahova szeretnénk beilleszteni a másolt szöveget (jelen esetben az 1-es számmal jelölt szövegbeviteli ablakot), majd lenyomjuk egyszerre a Control és a V betűket. Ha mindent jól csináltunk, megjelenik a kiválasztott szöveg.]
Figyeljünk arra, hogy a szövegfordítóval egyszerre csak 512 karakter hosszúságú szöveget tudunk lefordíttatni! (Az 1-es ablak alatt látjuk, hogy még mennyit tudunk begépelni.)
A következő funkció a kereső. Ezzel gyakorlatilag a Google keresőjében tudunk böngészni, de ha a találatok között angol nyelvű oldalak is felbukkannak, akkor innen rögtön a lefordított változatra tudunk ugrani a fordítás angolról magyarra gomb segítségével.
A szótár funkciót talán nem kell külön magyarázni. Amit fontos viszont megjegyezni, hogy itt már német szavakra is kereshetünk!
A mondatelemző egy érdekes, de az átlagfelhasználónak kicsit felesleges szolgáltatás. Segítségével a bevitt magyar vagy angol mondat nyelvtani szerkezetéről kapunk egy szemléletes, vizuális elemzést.
És eljutottunk az egyik legérdekesebb, sokaknak nagy segítséget jelentő szolgáltatáshoz: a weblapfordításhoz. Elég csak megadnunk a fordítani kívánt oldalnak az internetes címét, majd a fordít gombra kattintani és voilà!
A felugró ablakban megjelenik a keresett weboldal magyar (vagy épp angol, ha magyarról fordítunk) nyelven. A szöveget átböngészve láthatjuk, hogy ez a technika még nem teljesen kiforrott (inkább a lényeget tudjuk megérteni, mint a részleteket), de így is hatalmas segítséget jelent azoknak, akik nehezen boldogulnak az angol nyelvvel!