
A videón uniós nemzetek képviselői említenek egy-egy különleges kifejezést, amelyet nem lehet megfelelően átültetni idegen nyelvre. Magyarország a “pihentagyú” kifejezéssel szerepel, és angol nyelven szépen el is magyarázzuk, mikor használjuk és mit jelent szó szerint. A videó angolul tudóknak ajánlott.
Te milyen magyar szót szerepeltetnél még?