Mary Jo Putney: A néma virág
Lady Meriel Grahame gyermekkorában valóban sokkoló élményen esett át. Szüleit egy indiai utazásuk alkalmával meggyilkolták, őt pedig elrabolták és egy éven keresztül egy „háremben” tartották. A kislány, mire visszakerült két nagybátyjához, saját világába zárkózott, és megnémult. Senkivel nem volt hajlandó szóba állni. Egyik nagybátyja elmegyógyintézetben kezeltette volna, de a másikuk nem engedte, így a lány saját birtokán nőtt fel.
Az orvosi kezelés elkerülése érdekében találja ki az egyik nagybácsi, hogy Merielt férjhez adja egy gazdag örököshöz. Viszont ehhez a lány beleegyezése is kell. A lord öccsét küldi, hogy elnyerje Meriel szívét, mert neki éppen más, halaszthatatlan dolga van. A terv olyan jól sikerül, hogy Dominic valóban elnyeri a lány szerelmét, bár még sok akadály van előttük, míg valóban megbízhatnak egymásban, és egymáséi lehetnek.
A XIX. század első harmadában játszódó történet helyenként döccen egyet-egyet, ettől függetlenül izgalmas fordulataival végig fenntartja az olvasók érdeklődését. A természetben felnőtt, vad lány ártatlansága rokonszenvet ébreszt. Bár talán túlzás a borzok családi életének ilyen mélységű bemutatása, még ez is beleillik a történetbe.
General Press, 320 oldal, 1200 Ft
Távoli utazásra hív ez a regény. Egyrészt, mert a harmincas évek Egyiptomában játszódik, másrészt, mert kicsit távol áll a „klasszikus” szerelmesregényektől. A történelmi tényeket, Egyiptom helyzetét a második világháború előtt és alatt, két szereplő meséli el a maga szemszögéből. Egyikük egy fiatal, kicsit komolytalan tanító, akit Faruk trónörökös mellé szerződtet az angol nagykövet. A fiatalember, aki végigkóstolja Egyiptom örömeit, beszámol az angolok és egyiptomiak közti kapcsolatokról.
A másik mesélő egy gyönyörű, fiatal lány, az angol nagykövet felesége, akit Faruk, már királyként, szerelmével üldöz. Ő inkább a történelmi tényekre próbál koncentrálni, de újra és újra elkalandozik, szeretett férje és titkos szerelme, a király viszonyát boncolgatva.
A regény nagyobb hangsúlyt fektet a politikai és történelmi eseményekre, mint az érzelmekre, bár mindkét narrátor az emberek közt szövődő szerelmi viszonyokon keresztül meséli el a történetet. Különös bája a regénynek, hogy a két szereplő két ellentétes jelentést ad az eseményeknek, az olvasóra bízva, melyiket fogadja el. A regény egyetlen hibája, hogy szigorúan az angolok szemszögéből néz mindent, s ez, különösen a regény vége felé, elég nyomasztóvá válik.
Azoknak ajánlom a regényt, akik nem bánják a romantika hiányát, ha érdekes embereket, egzotikus tájakat és fontos történelmi eseményeket ismerhetnek meg.
Bastei, 287 oldal, 1100 Ft
Nora Roberts legújabb trilógiájának első darabja a Napgyémántok. Az ír faluban évszázadok óta él a legenda Lady Gwen és Carrick a tündérkirály szerelméről. Ők ketten igazán összeillettek volna, de Carrick elkövette azt a hibát, hogy az egész világot ígérte, csak azt nem, amit Lady Gwen igazán szeretett volna. Nem mondta ki, hogy szereti. Háromszor utasította vissza a lány, mire a tündér megátkozta, addig kell kísértenie, míg három pár egymásra nem talál igaz szerelemben.
Jude Amerikából érkezik a faluba, mert elégedetlen ottani életével. Csak ki szeretne kapcsolódni, megtalálni önmagát. De az itt töltendő fél évből talán több is lehet, ha Jude képes megbízni Aidanben, a helyi kocsma tulajdonosában és önmagában. Ráadásul ha elfogadja a férfi szerelmét, a házában lakó kísértet és a tündér is közelebb kerül a boldogsághoz. Bár talán kissé zavaró lehet Jude azon törekvése, hogy mindenáron olyan dolgok kimondására késztesse Aidant, amik nyilvánvalóak, és ezzel kis híján saját boldogságát is romba dönti. Semmiképp nem ajánljuk követendő példának.
A fordulatos történeten sajnos sokat ront a fordítás, amely még a legromantikusabb részeken is legalábbis megmosolyogtatja az olvasót érdekes nyelvi leleményeivel.
Magyar Könyvklub, 304 oldal, 1750 Ft