Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.
TITKOK ÉS TALÁNYOK
2008-01-11 20:511.
Létrehozva: 2008. január 11. 20:51
Hai!
Mouna nyitott egy nagyon izgalmas topicot Mágia és Vallás címen, ám ott sajnos egy fúrumtársunk miatt lehetetlenné vált az érdemi beszélgetés.
Emígyen most ebben a topicban folytathatnánk az eszmecserét....mindenről mely érdekes és izgalmas....
Az ezotériát gúnyolók kerüljenek minket....köszi...
Hai!
Fejlesszük tovább a gondolatot...és a kérdéseket.
Ádám és Éva a első emberpár, két gyermeke Káin És Ábel.
Hímnemű mindkettő. Káin megöli testvérét Ábelt. Nos....
Tudja valaki arra a kérdést...ha egy nő ÉVA s két férfi Ádám és Káin van....akkor abból hogyan lehet ma 7 milliárd ember beltenyészet nélkül, vérfertőzés nélkül? Érdekelne...
Genetikailag is érdekes kérdés....
"és éppen most teremtette meg az Ön egész eddigi életének minden emlékével együtt."
Akkor nincs semmi, csak a gondolat kivetítése -virtuális mindenség- létezik!
Ezzel eljuthatunk oda, ha a hardver és a szofver olyan fejlett lessz, hogy csak virtuálisan létezik.
Ill. nem létezik!
Hm...
Ezt magyarázza meg a tudós kis barátunk...
Hai!
Ha már így felvetődött a másik topicban...gondoltam...egy kis vitaindítónak idehozom....
Hai!
www.luxezo.wss.hu
Volt-e Ádámnak köldöke?
1944-ben az amerikai House Military Committee egy Carl T. Durham nevű Észak-karolinai kongresszusi képviselővel az élén nem engedélyezte a katonák számára készült „Az emberi fajok” című, alig 30 oldalas kiadvány terjesztését, mivel annak tartalma sérthetné a vallásos érzékenységet. Nem maga a szöveg, hanem az az illusztráció, amin Ádám és Éva látható, és – horribile dictu – mind a kettőjüknek van köldökük [Hook].
Ebben persze nem is annyira maga a tiltás, mind inkább a tiltás időpontja a meghökkentő, vagyis az, hogy a 20. sz. közepén történik ilyesmi. A középkorban az Ádám köldökével kapcsolatos problémák olyan súlyosnak látszottak, hogy olykor nemhogy a kérdés megválaszolását, de magát a kérdés feltételét sem tartották elfogadhatónak, mivel akár ha, volt; akár, ha nem volt Ádámnak köldöke, feloldhatatlan ellentmondáshoz vezetett. Az utóbbi esetben például azért, mert ekkor Ádám külön, nem emberi fajhoz kellett, hogy tartozzon: az arisztotelészi logika alapján nem volt nehéz arra a következtetésre jutni, hogy amennyiben minden embernek van köldöke, míg Ádámnak nincs, akkor Ádám értelemszerűen nem tartozhatott ugyanahhoz a „teológiai fajhoz”, Ez esetben nem is bűnhődhetnénk az Eredendő Bűnért [Cohen – Stewart 2002].
Ami a másik megoldást, a köldökkel együtt teremtett Ádámot illeti, ez sem igazán problémamentes. Sőt. Ha Isten a saját képére teremtette az embert, és Ádámnak volt köldöke, akkor Istennek is volt köldöke? És mihez kapcsolódott az isteni köldökzsinór, ami minden bizonnyal szintén létezett, mert máskülönben nem lenne értelme a köldöknek sem? [Neiman 1999]
A természettudós Philip Henry Gosse 1857-ben, alig két évvel a „Fajok eredete” megjelenése előtt közreadta „Omphalos: kísérlet a geológiai csomó feloldására” című könyvét, ahol az Omphalos (egyáltalán nem véletlenül) köldököt jelent görögül; és amely szerint ha a megteremtése után fél órával magunk elé képzeljük Ádámot a Paradicsomban, akkor nem kerülhetjük meg a kérdést, hogy vajon vannak-e évgyűrűi az ottani fáknak?
Gosse szerint nyilvánvalóan igen [Roizen 1982], vagyis Isten olyannak alkotta meg a világot, hogy már az első pillanatban úgy tűnjön, mintha hosszú (például a fák évgyűrűjéből vagy a Paradicsom földjében található fosszíliákból) kikövetkeztethető) múlt állna a világ mögött. Gosse-nak az volt a célja, hogy összebékítse a geológia és vallás egymásnak ellentmondó állításait, de ez persze nem sikerült neki. Ugyanis ha elfogadnánk az Omphalos-hipotézist, akkor innentől kezdve azt is nyugodtan feltételezhetnénk, hogy Isten éppen abban a pillanatban teremtette meg a világot, amikor Ön éppen ezt a dőlt betűs, aláhúzott szót olvassa, és éppen most teremtette meg az Ön egész eddigi életének minden emlékével együtt.
Hai!
És ez nem vicc...
Az Erő mindent áthat!- mondotta volt Yoda... :o)
Azaz az eredeti isteni teremtő energia mindenben jelen van.... minden atomban, beleértve az anyagiakat és a finomanyagiakat is...
Szerintem !
Szerinted ?
Az első rész véleményem szerint tartalmazza azt is, hogy aki a szöveget írja, az személy szerint meggyőződött annak igazságáról, azaz tapasztalatból beszél.
De nekem úgy rémlik, úgy olvastam "Hazugság nélkül való, biztos és igaz. No ha azt írja biztos, akkor nekem az azt súgja, hogy az illető megbizonyosodott róla...
Hááát...
Ugye...
Meg aztán lehet, hogy ő sem mert mindent leírni.
5. Pater omnis thelesmi totius mundi est hic.
Ő a theleszma, az egész világ nemzője.
Mindeség Atyja (nemzője, a Teremtő), a mindenség rejtett ereje itt van.
Én is a neten találtam, de az a fordítás ami nekem an több helyen más... sok kicsi apró eltérés...
Oké, elemezzük !
Hai!
Remélem zökkenőmentesen átmentődik ide a téma és a sok értelmes vitapartner....
Sok sikert....néha én is betoppanok...
Jó kezdés! Bár a Google-on is megtaláltam!
Elemezzük!
Akkor talán ide is betenném a Smaragdtábla szövegét...
Jó kezdőtéma...
Való, hazugság nélkül, biztos és igaz.
2. Quod est inferius, est sicut quod est superius, et quod est superius est sicut quod est inferius ad perpetranda miracula rei unis.
Ami fenn van, ugyanaz, mint ami lenn van, és ami lenn van, ugyanaz, mint ami fenn van, így érted meg az egy varázslatát.
3. Et sicut omnes res fuerunt ab uno, meditatione unis: sic omnes res natae fuerunt ab hac una re, adaptatione.
És ahogy minden dolog az egyből származik, az egyetlen gondolatból, a természetben minden dolog átvitellel az egyből keletkezett.
4. Pater eiust est Sol, mater eius Luna, portavit illud ventus in ventre suo, nutrix eius terra est.
Atyja a Nap, anyja a Hold, a Szél hordozta méhében, a Föld táplálta.
5. Pater omnis thelesmi totius mundi est hic.
Ő a theleszma, az egész világ nemzője.
6. Vis eius integra est, si versa fuerit in terram.
Ereje tökéletes, ha a földbe visszafordul.
7. Separabis terram ab igne, subtile a spisso, sauviter, cum magno ingenio.
Válaszd el a Tüzet a Földtől, a könnyűt a nehéztől, tudással, szenvedéllyel.
8. Ascendit a terra in coleum, iterumque descendit in terram et recipit vim superiorum et inferiorum. Sic habebis gloriam totius mundi. Ideo fugiat a te omnis obscuritas.
A földről az égbe emelkedik, aztán ismét a földre leszáll, a felső és az alsó erőket magába szívja. Az uralmat az egész világ felett így nyered el. E perctől fogva előled minden sötétség kitér.
9. Hic est totius fortitudinis fortitudo fortis. Quia vincit omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit.
Minden erőben ez az erő ereje, mert a finomat és a nehezet áthatja.
10. Sic mundus cratus est.
A világot így teremtették.
11. Hic adaptationes erunt mirabiles, quarum modus est hic.
Ez az átvitel varázslata, és ennek ez a módja.
12. taque vocatus sum Hermes Trismegistos, habens tres partes philosophiae totius mundi.
Ezért hívnak Hermész Triszmegisztosznak, mert a világegyetem tudásának mindhárom része az enyém.
13. Completum est quod dixi de operatio solis.
Hermész TriszmegisztoszAmit a Nap műveletiről mondtam, befejeztem.