Szabadidő

Egy rémisztő teória szerint végig halott volt a Grease Sandyje

Sandy talán sosem táncolt bőrgatyóban – egy Grease-rajongó azt állítja, megfejtette a musical titkos jelentését, ami szerint Olivia Newton-John karaktere végig halott volt!
A rémisztő teória szerint végig halott volt a Grease Sandy-je!

Grease-rajongók, figyeljetek, jól gondoljátok meg, mielőtt tovább olvastok – ez a teória ugyanis semmi jót nem tartogat a világhírű musical szende szőkeségének.

Egy Reddit-felhasználó nemrégiben hosszasan fejtegette a Grease általa felfedezett valódi jelentését, ami szerint az egész fényesautós–Travoltás–bőrnadrágos hóbelevanc csak post mortem lázálom, Sandy ugyanis már réges-rég megfulladt, épp mielőtt nyári románca elkezdődhetett volna.

De miért is jutott erre a következtetésre?

Az ugye ismert, hogy az Olivia Newton-John által megformált Sandy a musical története szerint tényleg majdnem megfulladt: görcsöt kapott úszás közben, de Travolta karaktere, Danny szerencsére segítségére sietett, és nemcsak megmentette, de még több is történt köztük a tengerparti homokon… De ezt az egészet sokkal jobban elmondják itt:

Azonban a redditező elmélete szerint Danny nem érkezett időben. A film tulajdonképpen a fuldokló Sandy oxigénhiányos agyának túlszaturált kómaálma, amiben a haldokló lány a hős megmentővel kibontakozó románcot vizionálja. Ennek legerősebb bizonyítéka a film vége, ahol az újdonsült álompár repülő autóban távozik – a teória szerint Sandy itt emelkedik fel a mennybe, tehát ebben az értelmezésben ez az abszurd elem tulajdonképpen a klinikai halál négy keréken.

Az elméletet megerősítik még az olyan apróságok is, mint a Look at me, I’m Sandra Dee című szám utolsó sora: “Goodbye, Sandra Dee!”, illetve bizonyíték lehet az is, hogy a film vége túlságosan idilli, valóságtól elemelt, túl egyszerűen megoldódik minden korábbi probléma.

A teória egyébként nem említi, de most már vérszemet kaptunk, és tény, hogy MINIMUM gyanús a  Sandy szövege is, amiben olyan sorok hangzanak el, mint: “In Heaven forever and ever we will be, oh please, say you’ll stay, oh Sandy.” (A mennyekben örökkön örökké együtt leszünk, oh, mondd, hogy velem maradsz, Sandy) és “Why you left me, oh Sandy?” (Miért hagytál el Sandy?). Úgy érti, ÖRÖKRE elhagyta? Úgy érti, a MENNYEKBEN? Semmi sem biztos többé…

Why-y-y, oh why?

DailyMail

Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, az nlc Facebook-oldalán teheted meg.

Címlap

top