Előételnek egy bélszíncarpaccio, majd rántott hús pankómorzsában, végül egy forró csokoládésoufflé? Mindannyiunk jött már zavarba egy-egy étlapon olvasott kifejezés láttán. Soha nem ciki megkérdezni a pincértől, hogy mit jelent az idegen szó, hiszen egyikünket sem francia kisasszonyok neveltek.
A gasztronómia csak úgy hemzseg az ismerős és ismeretlen kifejezésektől. Az elegánsan hangzó szavak gyakran egyszerű – máskor bonyolultabb – megfejtéseket rejtenek. Legújabb kvízünkben tesztelheted magad: mennyire mozogsz otthonosan a többnyire francia és német eredetű szavak között?