Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.

SOS! Mit jelent ez a szó?

babu
Létrehozva: 2005. március 22. 16:08
Sziasztok!
Tud nekem valaki segíteni, hogy a "szofisztikált" szó pontosan mit jelent? Vagy ha tudtok a neten hozzárérhető idegen szavak szótárát, az is jó lenne! Lécci, lécci, lécci, aki tud, segítsen rajtam. Köszi előre is, babu
  1. Torolt_felhasznalo_992648
    Torolt_felhasznalo_992648
    2005. március 22. 16:5726.
    Szerintem meg az idegen szo helyett eleg lenne egy magyar megfelelot beirni es akkor nem hangzana ilyen kenyszeredetten az egesz.
    Amugy milyen nyelvrol van forditva a mondat?
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_751089 (24)
     
  2. 2005. március 22. 16:5625.
    Ez jó! Így az is megértheti, aki esetleg hozzám hasonlóan :))) nincs - pontosabban nem volt - teljesen tisztában a "szofisztikált" jelentésével. . .
    előzmény:
    JutiInSky (23)
     
  3. Torolt_felhasznalo_751089
    Torolt_felhasznalo_751089
    2005. március 22. 16:5524.
    hát igen, ennyit kedves angolszász társainkról! Mindent másképp értelmeznek! Bár aki képes körmönfontan okoskodni, némileg müveltnek tekinthetjük!
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_603598 (0)
     
  4. 2005. március 22. 16:5323.
    . . . nem kellően intelligens módszer . . .
    Szerintem.
    előzmény:
    babu (18)
     
  5. 2005. március 22. 16:5322.
    :))) Ez is egy érdekes téma lett volna, de nem. . .
    előzmény:
    aditte (16)
     
  6. Torolt_felhasznalo_751089
    Torolt_felhasznalo_751089
    2005. március 22. 16:5321.
    húh, de bonyolult mondat! elismerésem :))
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_603598 (0)
     
  7. Torolt_felhasznalo_992648
    Torolt_felhasznalo_992648
    2005. március 22. 16:5320.
    Az angol sophisticated az nem kormonfont es nem okoskodot jelent, lehet hogy a magyarban mas a jelentese, de az angolban kifejezetten a muvelt, okos, felvilagosult emberekre hasznaljak ezt a jelzot.
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_751089 (15)
     
  8. Torolt_felhasznalo_751089
    Torolt_felhasznalo_751089
    2005. március 22. 16:5219.
    hát, ha nincs több licit a jelentésre vonatkozólag, az árverést lezárom! Nyert a körmönfont!
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_603598 (0)
     
  9. 2005. március 22. 16:5118.
    Szia! Nem volt kár :) Ebbe a mondatba akartam ugyanis értelmet varázsolni: ". . . jelenleg úgy működik, hogy ha egy szerződésnek fenti feltételek alapján több kapcsolat típus is megfelel, akkor a szerződéshez az rendelődik hozzá, amely abc sorrendben az első. Ez azonban nem kellően . . . módszer a meghatározásához, így el kell kerülni, hogy a kapcsolat típus ilyen "algoritmus" alapján kerüljön megadásra. "
    Ahová a . . . -ot írtam, oda kellene egy jó szó, és mindenáron a "szofisztikált" jutott eszembe, de nem tudtam, hogy úgy az lesz-e az értelme az egésznek, amit én szeretnék. . . :)
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_751089 (11)
     
  10. 2005. március 22. 16:5017.
    Akkor jobban tudod, mint a Tudományos Akadémia, mert én az ő szótárukból néztem ki. :-)
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_751089 (11)
     
  11. 2005. március 22. 16:4916.
    Jujj, azt hittem arról szól a topik, hogy az S. O. S. minek a rövidítése? :)))))))))))))))
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_603598 (0)
     
  12. Torolt_felhasznalo_751089
    Torolt_felhasznalo_751089
    2005. március 22. 16:4915.
    Igen valószínü! Mihez kellett egyébként?
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_603598 (0)
     
  13. 2005. március 22. 16:4814.
    De jó ez!!! :o))))
    előzmény:
    whatsoever (10)
     
  14. Torolt_felhasznalo_751089
    Torolt_felhasznalo_751089
    2005. március 22. 16:4813.
    bocs a helyesírásért, de annyira nevettem, miket írtatok, hogy mellé ütöttem!!
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_603598 (0)
     
  15. 2005. március 22. 16:4712.
    Komoly? innen jön a "szélhámos"? :))) Nagyon jó! Tudsz még ilyeneket? :)
    előzmény:
    whatsoever (10)
     
  16. Torolt_felhasznalo_751089
    Torolt_felhasznalo_751089
    2005. március 22. 16:4711.
    EGYIKPTÖK SEM NYERT!!! Azt jelenti, hogy körmönfont, okoslodó!!
    Filózófia diplomával, csak tudnom kell!!
    Kár volt oldalakat írnotok róla. . .
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_603598 (0)
     
  17. 2005. március 22. 16:4410.
    Tényleg, emberre is vonatkozhat, és akkor művelt, elegáns. . (bocs a hosszas magyarázatért, szeretem a szófejtést. . . A kedvencem a szélhámos szó, tudjátok, honnan jön? A kiscsikót először a SZÉLső HÁMba fogják be, és ott nem húz igazán, csak új játssza, mintha. . . és így, a szélső hámos-ból. . :)
    előzmény:
    JutiInSky (2)
     
  18. 2005. március 22. 16:439.
    Köszi az eddigieket! Halvány sejtelmem volt róla, mi lehet a jelentés, de pontosan nem tudtam volna meghatározni. . . De ez így már jó, szerencsére a "megoldások" összhangban is vannak egymással. Nagyon köszi még 1x. . .
    Azért ha valaki tudja, van-e a neten idegen szavak szótára, az írja meg :))) Sokszor jól jöhet még. . .
    előzmény:
    Torolt_felhasznalo_603598 (0)
     
  19. 2005. március 22. 16:438.
    Az angol szótár ezt írja:
    kifinomult []
    rafinált []
    világlátott []
    tapasztalt []
    előzmény:
    Kisbari (6)
     
  20. 2005. március 22. 16:427.
    kifinomult
    előzmény:
    babu (1)
     
  21. Torolt_felhasznalo_566184
    Torolt_felhasznalo_566184
    2005. március 22. 16:426.
    Inkább "kifinomult" értelemben használják manapság.

    A szófia szó bölcsességet jelent. így a szofisztikus (ember) jelent bölcselkedőt (ne kövezzetek meg, ha nem pontos a fordítás, nincs nálam szótár), de lehet szofisztikus egy megjegyzés is akár.
    A szofisztikált, pedig ugye ez a szó csak főnévvé alakítva. Azonban kapott egy kis pejoratív felhangot a szó.
    előzmény:
    JutiInSky (2)
     
  22. 2005. március 22. 16:415.
    Szia,
    ez az angol sophisticated szónak elég erőszakolt tükörfordítása. . . De a görög szofia, bölcsesség a szó eredeti töve, és az angolban van egy csomó görög, majd latin jövevényszó, és angolban ez egy normál melléknévképzési mód. . . Mármint az melléknév, hogy valami bölcsességgel megalkotott, kidolgozott, nem laikus - de ahogy hallom, a kifinomult, igényes értelmében is használják. . . Nem is mindig pozitív jelentéssel, szerintem ami szofisztikált, az néha nem alkalmas hétköznapi, gyakorlatias használatra. .
    Ez most van a nyelvbe épülőben, tehát most alakul ki a helyes használata, de szerintem szebb lenne, ha pl. szofisztikust mondanánk. . . Bár azt is mondhatnánk, kidolgozott, profi, ugyebár . . .
    Hát ennyi. . . Szótárban azért nem lesz meg, mert többszörösen képzett szó, a szótő viszont azért nem, mert nem létezik magyarul. . .
    : )
    előzmény:
    babu (1)
     
  23. 2005. március 22. 16:394.
    Szofisztikált=kifinomult
    előzmény:
    babu (1)
     
  24. 2005. március 22. 16:393.
    Szia!
    Nem akarok hülyeséget írni, de az angol sophisticated szó azt jelenti: kifinomult, elegáns, művelt. . . . Gondolom ebből származik a szofisztikált is némi latin eredettel.
    előzmény:
    babu (1)
     
  25. 2005. március 22. 16:382.
    Művelt, ha jól emlékszem.
    előzmény:
    babu (1)
     

Címlap

top