A pasi:
„Olyan vagy, mint az anyám!”
A fordítás:
A csípőből érkező, brutális azonnali válasz erre az lenne, hogy „csak velem többször fekszel le, nem igaz?”. De hát ilyet úrihölgy nem mondhat.
Különben próbáljuk megérteni a jóembert! Mert valószínűleg az egésznek semmi köze a mamájához (vagy bárki mamájához), hanem leginkább hozzád és a kapcsolatotokhoz. Nem ismerve persze szent, családi mindennapjaitokat, mégiscsak azt gondolom, hogy azt akarta mondani a férfid, hogy „(gyakran) úgy viselkedsz, mintha az anyám lennél, nem pedig úgy, mint a nőm”.
Szóval nem lehet, hogy tényleg anyáskodsz vele? Tutujgatod, pedig ő elementáris szexet akar? Különleges vacsorával várod, ő viszont inkább egy bonyolult pózra vágyik? Vagy lehet, hogy cseszegeted („ne igyál annyit!”, „ne cigizz!”, „ne nézz pornót!”, stb.)? Akármi is van, az a gyanúm, hogy a szereposztással lehet nálatok egy kis zavar.
Az a helyzet, hogy abban a közhelyes képben, amikor a Fáradt Férfi hazajön a melóból, összeroskad, és másra sem vágyik, csak valami másra, sajnos van valami. Ez van, mi, férfiak rohadt fáradékonyak vagyunk (gondolom, erre legkésőbb úgy 18 éves korotok körül már rájöttetek…). És ilyenkor (ha fáradtak vagyunk) annyira, de annyira szeretnénk, hogy kizárólag az egyetlen szóba jöhető örömforrással (igen, a nővel!) legyünk, aki nem hasonlít senkire az egész rohadt nap szereplői közül. Nem b…tat, mint az ökör főnökünk, nem hisztizik, mint egy kisgyerek, nem aggódik minden szarságon, mint az anyánk, nem untat, mint a hozzánk túlságosan hasonlító barátaink, hanem… tök más. Egyedi, különleges – és épp ezért gyönyörű.
És erre azzal fogadtok, hogy „ugyenemvettéltejethiábakértem”. Basszus, tényleg nehéz az élet.
(Neked is fordítási nehézségeid vannak? Küldd el a problémás férfimondatot a pasiszotar@nlcafe.hu címre, és megpróbáljuk értelmezni a Pasiszótárban!)
A Pasiszótár eddigi példamondatai:
- „Ki mondta, hogy könnyű eset vagyok?”
- „Majd hívlak!”
- „SZINTE biztos vagyok benne, hogy nem foglak elhagyni!”
- „Te most szakítani akarsz?”
- „Nem szeretném, ha belém szeretnél!”
- „Te túl jó vagy hozzám!”
- „Nem szeretnék tartós kapcsolatot!”
- „Szeretlek, de nem vagyok szerelmes beléd!”
- „Van még egy-két elvarratlan szál az életemben!”
- „Azt hiszem, szeretlek!”
- „Olyan jó veled. Egyre jobb!”
- „Te olyan jó ember vagy!”
- „Bírlak!”
- „Nem vagyok romantikus típus!”
- „Csak mostanában fordul elő ez velem!”
- „De veled volt a legjobb a szex!”
- „…”
- „Maradjunk barátok!”
- „Majd biztos összefutunk valamikor”
- „Te jobbat érdemelnél!”
- „Jól érzem magam most egyedül!”