A pasi:
„Aranyos vagy!”
A fordítás:
A mondat, amitől irtózik minden férfi, 70 év alatt. Ez van, ha egy nő mondja nekünk, számunkra az „aranyos” jelentése: „Kedves, helyes, szimpatikus ÉS IMPOTENS férfi.” Szóval akárhogy erőlködtök is, nem fogjuk dicséretnek venni.
De mi a helyzet, ha férfi aranyosoz le nőt? Szerintem korántsem ennyire súlyos a helyzet. Persze ebben az esetben is ugyanaz a baj az aranyossal, mint fordítva, vagyis hogy kinyírja a szexualitást („nem aranyos akarok lenni, hanem az őrjítően izgi, csodás, okos, szexi szukád!”), de nagyon nem mindegy, mikor hangzik el.
Ha első randik egyikén (mint ahogy az „aranyos vagy!”-beküldő, kétségbeesett Pasiszótár-olvasó esetében), akkor én annyira nem aggódnék miatta.
Mert képzeljétek el, milyen nehéz a dolgunk egy randin nekünk, szegény hódítómunkásoknak. Egyrészt ott az érthető elvárás, hogy már az elején bókoljunk, kifejezzük csillapíthatatlan rajongásunkat. Másrészt viszont rettenetesen meg van kötve a kezünk (be van varrva a szánk). Szexuális vonzerőtök meg úgy általában az erotika hagyományos randin, ugye, tabu. Szuper belső értékeitekről még nem áradozhatunk, mert jogosan gondolnátok: „Honnan tudja? Hülye ez? Nem is ismer!” A szépségetekről locsogni csak úgy, csomagolás nélkül pedig kissé ócska – maradtak tehát a kreatív megoldások, de ez nem megy mindig, pláne ha leginkább azzal vagyunk elfoglalva: ne vegyétek észre, hogy az asztal alatt remeg a lábunk.
Ilyenkor jön vészmegoldásként az „aranyos”, a „helyes”, a „kedves” és társaik, vagyis az édes kis semmik, amik miatt semmiképpen nem aggódnék a helyetekben. Kicsit ízlelgetném őket, és szépen hagynám, hogy elolvadjanak.
(Persze ha több hónap elteltével is még mindig csak az aranyosnál tartotok, az már ok az aggodalomra. Vagy a szakításra.)
(Neked is fordítási nehézségeid vannak? Küldd el a problémás férfimondatot a pasiszotar@nlcafe.hu címre, és megpróbáljuk értelmezni a Pasiszótárban!)
A Pasiszótár eddigi példamondatai:
- „Ki mondta, hogy könnyű eset vagyok?”
- „Majd hívlak!”
- „SZINTE biztos vagyok benne, hogy nem foglak elhagyni!”
- „Te most szakítani akarsz?”
- „Nem szeretném, ha belém szeretnél!”
- „Te túl jó vagy hozzám!”
- „Nem szeretnék tartós kapcsolatot!”
- „Szeretlek, de nem vagyok szerelmes beléd!”
- „Van még egy-két elvarratlan szál az életemben!”
- „Azt hiszem, szeretlek!”
- „Olyan jó veled. Egyre jobb!”
- „Te olyan jó ember vagy!”
- „Bírlak!”
- „Nem vagyok romantikus típus!”
- „Csak mostanában fordul elő ez velem!”
- „De veled volt a legjobb a szex!”
- „…”
- „Maradjunk barátok!”
- „Majd biztos összefutunk valamikor”
- „Te jobbat érdemelnél!”
- „Jól érzem magam most egyedül!”
- „Olyan vagy, mint az anyám!”
- „Nekem még idő kell!”
- „Te egyszerűen tökéletes vagy!”