Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.

Gyűjtsük álmainkat!

klára13
Létrehozva: 2006. február 21. 21:43

          Gyűjteni nagyon jó! És bármit lehet! Szabad hirtelen, meggondolatlanul határozni, és azonnal, mintegy varázsütésre gyűjtővé válni! Varázspálca sem kell hozzá. De ha úgy gondolod, mégis kell, azonnal csapj fel varázspálcagyűjtőnek!

          Tegnap még nem voltál gyűjtő, ma gyűjtő vagy! Gyűjtsünk együtt! Én mindenféle kacatot gyűjtök. Babákat. Bohócokat. Kőtojást. Kőgolyót. Amarillisz t. Csigát.  Kavicsot.

De legesleginkább álmaimat gyűjtöm. És emlékeimet. Mindent megőrzök, amihez szeretet fűz. Ezért aztán gyűjtök mosolyokat, tekinteteket, sőt gyűjtök hangsúlyokat is. És érintéseket, kézfogásokat.

           Gyere velem! Legyél gyűjtő te is! Gyűjtsünk együtt! Mondd el, gyűjteményednek mi a legújabb darabja. Mi a legrégebbi. Talán egy mese. Talán egy versidézet. Egy gondolat, ami nem hagy békén. Egy színes kavics az udvarodról. Egy tojás, melynek rendellenes a formája, ezért megőrizni érdemes. Hangkazetta vagy fénykép. Gyűjtsünk együtt, fejtegessük együtt az élet titkait. Oszd meg velünk gyűjteményed legféltettebb darabját, így még inkább tiéd lesz, örömünk megsokszorozza örömödet.  Ha örömöt gyűjtesz, mondd el azt. Ha embereket gyűjtesz, mondd el őket. Ha barátokat, róluk beszélj! Hozd el ide gyűjteményedet!

   talán nem is tudod,hogy gyűjtő vagy! Fedezd fel a gyűjtőt magadban! Gyere, gyűjtsél velem! Remélem: velünk!

 

 

  1. 2021. június 26. 06:1180226.

    Szamomra nagyon unalmas  volt a forditoi  munka .   Sok maganlevel . Ha lehetett leraztam  a  klienseket azzal , hogy elmondtam nekik 3 szor a level tartalmat . Ingyen . Ha azt akarta , hogy le legyen gepelve ,akkor  csillagaszati osszeget kertem . Ugy hogy a legtobben  belenyugodtak  a szobeli  gyors forditasba  .


    Sok hasznalati utasitas !   Hasznos volt , de belolem kivette az erot . Egyszer  valaki  egy  pipere cikkel  jott . Kulfoldi rokon kuldte , de tiszta  kiutes lett tole . Kiderult , hogy testapolonak hitte  a  tusfurdot !


     Egy gyarban  kellett ulnom 3 napot  , mert a szerzodes szerint a  francia gepet , francia szerelo  jott  osszerakni  es a magyar cegnek biztositania kellett egy tolmacsot .  A francia  emberrel  semmi baj nem volt . a szakszoveg is konnyen ertheto volt . De a gyar olyan lehangolo  volt . Budos , rendezetlen ...  Es akkor meg volt egy   magyar fonok  ,aki  teljes tudatlansagaban  probalt  belekotni a francia tudasomba  .Nem hitte el nekem , hogy franciaul a viz  egy hang "O" es harom  betu . Mondtam  neki , ha ennyire  nem bizik  bennem , hogy egy ilyen alapveto szot nem tudok ,akkor el is mehetek !


    Annyira orultem , mikor vege lett  annak a melonak .Aldottam  a sorsot , hogy meg tudok  elni szabaduszokent es nem kellett  alkalmazottkent  valami kontraszeletelt  fonokot  elviselni minden nap  !

  2. 2021. június 25. 10:2980225.

    Igen, gyakotra előfordulnak ilyen félrefordítások.


    A gimnáziumi kötelező latin és orosztagozatos orosz nyelv mellett csak gyengén sikerült németül  megtanulnom. Később a munka mellett intenzív tanfolyam után letettem németből a nyelvvizsgát. Oka az volt, hogy a német anyanyelvű tolmácsunk a kerámiához semmit sem értve képtelen volt a szakszöveg értelmes fordítására se oda- se vissza. Hazai nyersanyag nem lévén igen gyakran személyesen tettek ajánlatot a "nyugati" kereskedők, nem ritkán mintakollekcióval. Node a kereskedő sem tudta mindig, hogy pontosan mi, mire való, hozzájött a tolmács.... kellett a tárgyaláshoz saját szakmai és nyelvismeret. Az anyagbeszezők sem értették a különbséget a műszaki tartalomban, ők csak az árat nézték. Hozájött a deviza keret szűkössége. Volt bőven ellenszél. Innen volt szép eredményeket elérni. 

    előzmény:
    szizsuzsóka (80223)
    2021-06-25  06:21
  3. 2021. június 25. 10:2880224.

    Igen, gyakotra előfordulnak ilyen félrefordítások.


    A gimnáziumi kötelező latin és orosztagozatos orosz nyelv mellett csak gyengén sikerült németül  megtanulnom. Később a munka mellett intenzív tanfolyam után letettem németből a nyelvvizsgát. Oka az volt, hogy a német anyanyelvű tolmácsunk a kerámiához semmit sem értve képtelen volt a szakszöveg értelmes fordítására se oda- se vissza. Hazai nyersanyag nem lévén igen gyakran személyesen tettek ajánlatot a "nyugati" kereskedők, nem ritkán mintakollekcióval. Node a kereskedő sem tudta mindig, hogy pontosan mi, mire való, hozzájött a tolmács.... kellett a tárgyaláshoz saját szakmai és nyelvismeret. Az anyagbeszezők sem értették a különbséget a műszaki tartalomban, ők csak az árat nézték. Hozájött a deviza keret szűkössége. Volt bőven ellenszél. Innen volt szép eredményeket elérni. 

    előzmény:
    szizsuzsóka (80223)
    2021-06-25  06:21
  4. 2021. június 25. 06:2180223.

    Egy kis reggeli derű.





    Tanulságos a sajtó cikkeket olvasva, hogyan alakul a tudományos közlemény a sajtóban . Ugyanolyan, mint a műfordítás. Gondolom mindenki ráismer Karinthy  írására



    Egy költői antológiában megjelent a következő szép versszak Ady Endrétől:
    Jöttem a Gangesz partjairól,
    Hol álmodoztam déli verőn,
    A szívem egy nagy harangvirág
    S finom remegések: az erőm.


    Egy széplelkű műfordító olvasta az antológiát és kiváltképp megtetszett neki ez a vers. Elhatározta, hogy lefordítja és a "Dichterstimmen" című folyóiratnak beküldi. Le is fordította a következőképpen:
    Ich kam von Ufer der Ganges
    Dort traumt ich von südischen Schlager,
    Main Herz, du Blume, du banges
    Du bist so zitternd, so mager.
    Hát, istenem a rím kedvéért az ember változtat egyet-mást egy ilyen műfordításban. Eddig minden rendben volt, de egy másik műfordító elolvasta a verset a "Dichterstimmen"-ben, nagyon megtetszett neki és elragadtatásában nem vette észre, hogy magyarról fordították németre: eredetinek nézte és lefordítván magyarra, ilyen formában küldte be egy magyar szépirodalmi lapnak:
    Ufer, a zsidó kupléíró
    Aludt a folyosón mélyen
    Barátja, Herz, biztatta
    Hogy ne remegjen, ne féljen.
    Egy kis félreértés tagadhatatlanul van a dologban: de ezekben a fene gót betűkben az ördög ismeri ki magát – érthető, hogy a különben kitűnő műfordító a "südischen" szót "jüdischen"-nek olvasta. Azonkívül, hogy a Ganges szót folyosónak fordította. Istenem, nem szabad elfelejteni, hogy a gang nálunk ilyesvalamit jelent. Más baj nem is lett volna, ha történetesen nem olvassa a verset egy harmadik műfordító, aki magyar versnek nézte, lefordította és beküldte a "Gedicht-Magazin"-nak, az alább olvasható tökéletes átköltésben:
    O, Dichter der alten Juden
    Was schlafst du im Flußsalz so tief?
    Hörst du nicht den stolzen Herzog
    Der dir in Ohren rief?
    No, igen ami a folyosót illeti, hát az igaz, hogy ha az ember német fordító, nem lehet tekintettel ilyen hajszálfinom árnyalatnyi különbségekre, hogy a minálunk "folyó só" és "folyosó" mást jelent. Azt pedig igazán meg lehet érteni, hogy egy ok nélkül előforduló "Herz" tulajdonnévről inkább azt teszi fel a fordító, hogy a "Herceg" rövidítése. A "Gedicht-Magazin" nem is nyomozott a kérdésben tanáros nagyképűséggel, hanem elismerve a poetica licentia jogosultságát, leadta a verset, és úgy került a negyedik műfordító kezébe, aki aztán végérvényes magyar fordításban közölte a közben világhírűvé vált költeményt, mégpedig a következő formában:
    A Herz-féle szalámiban
    Sokkal sűrűbb a só,
    Mint más hasonló terményekben
    Hidd el, ó, nyájas olvasó!
    Ami tekintve, hogy a "Dichter" szót "sűrűbb"-nek fordítani valóban éppen úgy lehet, mint "költő"-nek: egyelőre a legpontosabb magyar fordítása a rendkívüli költeménynek. A költő – eltekintve azoktól a módosításoktól, amiket a költői forma megenged – a vers tartalmán igazán keveset változtatott, s amellett a magyar költészeten kívül még az illető szalámigyárost is hálára kötelezte, aki, reméljük, kifejezést is adott hálájának. Ami mindenképpen szép eredmény.





     




    Válasz erre
    Idézem
  5. 2021. június 22. 09:4980222.

    Jol gondoltad - ez meg csak az erettsegi volt . Itt mar az ovodai evzaron is talarban es bojtos  sapkaban  fenykepezgetnek .


    Rola is volt egy ovis evzaros -de nem talalom .

    előzmény:
    Kusza (80221)
    2021-06-22  08:10
  6. 2021. június 22. 08:1080221.

    Janka láttam a képet, amit a kislányodról vagyis a nagylányodról feltettél a fb-on.  Már annyit gondolkodtam rajta, ez most az érettségi után volt? Nem hinném, hogy már annyi idős lenne, hogy az egyetemet elvégezte. A ruha zavart meg, mert úgy tudom, nálunk a jogi egyetem elvégzése után van ilyen ruha, sapka rajtuk.

    előzmény:
    csinomjank (80220)
    2021-06-22  07:20
  7. 2021. június 22. 07:2080220.

    Erdekesek ezek a nyaralaskor kotott baratsagok .  Nekem van egy nagyon kedves  baratnom ,akivel  eloszor eletunkben  egy tomeges balatoni   szakszervezeti nyaralason talalkoztam .  Akkor  12 evesek voltunk . Nem volt nagy baratsag , neha jatszottunk ,beszelgettunk .


    En ram raragadt egy  masik lany , mindenhova egyutt mentunk  .  Es a kesobbi baratnomnek  ,neki is megvolt a  sajat kore .


     Aztan  vegetert  a nyaralas . A lany ,aki annyira ragaszkodott hozzam , a kisvarosunkban otthon  alig koszont .


     A masik lannyal 2 ev mulva  egy osztalyba kerultunk a gimiben .Eloszor nem tudtuk miert , de csak neztuk -neztuk  egymast . MIndkettonken olyan deja vue  erzese volt . Aztan  rajottunk , hogy 2 hetig  egyutt nyaraltunk .


     Ma is jo baratnok  vagyunk .

    előzmény:
    szizsuzsóka (80219)
    2021-06-21  06:18
  8. 2021. június 21. 06:1880219.

    Igen Janka ! A legnagyobb hajtóerő a tanuláshoz, ha használni tudod. Németül tanultam évekig, nem használtam , elszállt. Utána  Balaton melletti szomszédunk felesége német volt, ismét tanultam, jól haladtam , sokat beszélgettünk . Évekig töltöttünk heteket. Jól értettem .Most is sokat megértek , főleg az írott szövegeket. Aztán tanultam 3 évig angolul unokáimmal együtt. Jó szórakozás volt, fő célom a demencia elleni küzdelem volt. 65 éves koromban abbahagytam , mert unokáim is máshol folytatták. Ezt sem igazán tudtam használni, de a német és latin alaptudásom segít most is a szövegek értésében .Most sincs alkalmam használni, így törlődik memóriámból. Csak az maradjon meg még egy kicsit , ami a mindennapi élet hez szükséges !


     

    előzmény:
    csinomjank (80217)
    2021-06-20  11:36
  9. 2021. június 20. 15:5580218.

    Javítok 3200 ft 1 kiló

    előzmény:
    szizsuzsóka (80216)
    2021-06-20  06:13
  10. 2021. június 20. 11:3680217.

     A nyelvtanulasrol jutott eszembe  egy  toparti nyaralas . Reggelente apu kivitt a kozeli steghez ,ahol osszeismerkedtunk egy jugoszlav apukaval es a kisfiavaal . Csudajol megertettuk egymast jatszva ,mutogatva . De mikor valami fontosat kellett kozolni nem ertettuk . A szuleim  sem oroszul , sem nemetul  nem tudtak . Tolmacsra voltunk szorulva . A  vegen  a tolmacs  mondta , hogy  mennek  haza es nagyon orultek  a talalkozasnak , es jovore ugyanitt .


    En a nyolcevesek optimizmusaval integettem a szoszi  delszlav kisfiunak . Gondolvan , hogy  apu uj allasa lehetove  teszi , hogy minden evben itt nyaraljunk . Valojaban, az volt  az utolos nyarunk  egyutt , mint csalad . 


     Hat ev mulva jutottunk ki oda  megint . Apu nelkul . Anyu  remenykedve kerdezgette a szomszed  nyaralo gondnokat , hogy jarnak e meg a jugoszlavok . De  nem  tudtunk meg semmit roluk .


     En meg nyolc evesen megfogadtam , hogy nem leszek olyan , mint a szuleim , hogy egy nyelven sem beszelnek . Meg  abban az evben  fogtam az orosz szotart   , megtanultam magamtoll a ciril betuket  es  mielott kotelezo lett volna , mar volt  valami orosz szokincsem .


     A legnagyobb hajtoero  a nyelvtanulasban , hogy van miert tanulni . Nekem  ez az elveszett  barat volt a hajtoero ...

    előzmény:
    szizsuzsóka (80216)
    2021-06-20  06:13
  11. 2021. június 20. 06:1380216.

    Nem nézem a meccset. Nem szeretem a focit, sohasem szerettem, most még kevésbé Ilyen az ember, ami kötelező elutasítja. Így volt ez a kötelező német, majd orosz nyelvtanulással is.


    Talán jön holnap Marika is. , Igyekeztem rendben tartani a lakást, de nagy .Hozzá jön a kert , a befőzés....Azért csinálom, mert lényegesen , megbízhatóbb, mint a bolti. Nem olcsőbb, mert a cukor egy részét nyírfacukorral és eritrollal pótolom. Ezek kilója 300 ft felett van.

    előzmény:
    klára* (80214)
    2021-06-19  15:32
  12. 2021. június 19. 22:5280215.

    Szervusztok Isten áldásával.


    Mert áldás az van, már csak békesség kellene. Brúnónk elballagott az általános iskolából. Jó ez a facebook, látni a sok dicsérő szót, amit nem sajnáltak tőle a pedagógusok. Készülten vártam őket ebéddel, megünnepeltük becsülettel. Olyan fickós lett ettől az ünnepléstől, hogy be nem állt a szája, mozgásban volt állandóan.  Jó volt, mert minden unokám itt volt körülöttem. Körbeültük Szonja ágyát és "beszélgettünk" Szonjával. Én vagyok a tolmács. Egyedi módszerrel beszélgetünk. Betűről, betűre állítjuk fel a szavakat, amiből a mondatokat fűzzük. A hét minden napján írtuk a levelet Brúnó ballagására. Már kapott ilyen levelet az anyja, apja is, meg az osztálytársak. Nagyon helyesek az osztálytársak, mióta lehet, gyakran jönnek hatan, nyolcan, mikor hogy. Aranyosan nevet Szonja, hangtalanul, csak a száján látszik és az ütemes mellkasi mozgásán. Van amikor diktáláskor előre "kuncog".  


    Így van élet a létben most. Leheljük, amíg lehet.


     

    előzmény:
    klára* (80214)
    2021-06-19  15:32
  13. 2021. június 19. 15:3280214.

    Zsuzsóka, érdekel bennünket a munkád is. 
    Bazsi remek "segítséget" szerzett, hozzám is jön. Természetesen ő is ingyen. Önkéntes.  Én is önkéntes vagyok. Ma már önként öntöztem, remek, hogy Bazsi készített nekem egy csapot az erkélyre: kényelmesen elterpeszkedem kerti székemen, és azon ülő helyemből végigöntözöm az egész teraszt. 
      A háttérben megy a meccs. Néha felnézek, és az imént ismét ámulva láttam, milyen hegyeseket tudnak köpni a mi derék focistáink. Amúgy kint van az egész Fideszvezérkar, öltönyben, ahogy egy sporteseményhez illik. Remélem, jó klímája van a VIP-szakasznak. És készítettek oda bőven szotyit. 
       

    előzmény:
    szizsuzsóka (80213)
    2021-06-18  06:49
  14. 2021. június 18. 06:4980213.

    Nem Klára + Nem a füst miatt , hanem mi öregszünk.Én lényegében csak a munkáról tudok írni. Kétszer voltunk epret szdeni, idén kevés a  barack  pótolomd azt eperdzsemmel


    Csak 7+6  kiló körül szedtem. 600 forint kilója Hajolgatni kellett, de gyomláláskor is hajolgatok. Lassan sikerül rendbe tenni a kertet. Talán a héten jön Marika is , alaposabban kitakarít lenn. Én is csináltam folyamatosan, de a kert sok időt vesz igénybe. 2-3 órát dolgozom egyszerre, de azt intenzíven. reggeli órákban és délután . Megtanultam jól megszervezni a munkát, egyszerre több dolgot végzek, néha ez bakival jáBodzavirágból készítettem szörpöt és dzsemet. ? Most már sok a locsolás is. A fóliámból kiszedtem a hagymát, megettük , a borsót is. Helyére céklát palántázok. Maf ha meglesz lefényképezem -

  15. 2021. június 17. 14:4980212.

     Hűha! Füstbe fojtottam a topikot? Nem hiszem. Egyszerűen csak kiöregedett  netből.

  16. 2021. június 15. 20:5180211.

    Lám, lám, a füst beszivárgott a stadionba. 

    előzmény:
    klára* (80210)
    2021-06-15  16:25
  17. 2021. június 15. 16:2580210.

    Mennek a szurkolók a híres meccsre. Élőben lehet nézni-hallani a HVG jóvoltából. A bunkók füstölőkkel szennyezik a levegőt, két lépésre is alig látni a füstben. Remélem, lelombozódnak. A füstjükben.

  18. 2021. június 15. 08:3280209.

    Szervusztok.


    Zsumika: A "nem tudás" lám milyen reakciót váltott ki. Egy ideje feladom az érdeklődésemet az első kudarc után. Én csak megnyitni próbáltam a képet, nem sikerült. Többet nem foglalkoztam vele.

    előzmény:
    Zsumi45 (80207)
    2021-06-14  18:14
  19. 2021. június 15. 05:2980208.

    Előszedek régebbi képeket. Újat nem csinálok, majd csak ha érdemes lesz . Sajnos a hortenziáim idén nagyon sínylődnek,. rosszkor jött nekik a fagy .Több virágom kiöregedett. A klemátiszom kipusztult . másikat ültettem helyette ,se az lilás. A zanótom felnyurgult, nem igazán szép., a kerti nádamat elfelejtettük öntözni, nyomokban maradt valami belőle. Sándor intézte az öntözést, de csak azt locsolta, amihez kedve volt Igy bőven locsolta a a szőlőt, nem győzőm kiszedni a gazt Permeteznem kell a levéltetvek ellen . A fenti kertekbe nem mentem fel szinte az idén. Nem merem a kocsit használni. Gyönyörűen lefényezték, állítólag hét végén jön rá vevő. Hiányozni fog,de Sándor már nem vezet, én pedig nem szeretek annyira vezetni, csak ha muszáj. Főleg akkor nem , ha + főnököm " ül mellettem .


    Múlt héten temették egyik volt gimis osztálytársamat. 28-an voltunk az osztályban- 8 fiú és 20 lány 2 lány halt meg. Egyikük röviddel az érettségi után. Agydaganata volt, és csak azért járt gimibe, hogy ne otthon szenvedjem . Nem buktatták meg semmiből, nagyon jóindulatú fiatal  tanáraink voltak. a fiúk közül már csak 

  20. 2021. június 14. 18:1480207.

    Köszönöm Marika, neked is! Mint láttad hozzászólásaimból, megkaptam a segítséget. 

    előzmény:
    jara (80206)
    2021-06-14  16:47
  21. 2021. június 14. 16:4780206.

    forum.p24.hu/forumkep/9/86195/436/13076691/1.jpg


     

    előzmény:
    Zsumi45 (80205)
    2021-06-14  08:49
  22. 2021. június 14. 08:4980205.

    Klárám, gratulálok! Örülök sikerélményeidnek! Ugye erősödsz? Az Álmodozókhoz tettem fel egy heti könnyű torna programot, ami nekünk való, széken üldögélőknek. (ugyanilyen biztonságos helyzetben végezhetők). Sok apró- letölthető- mozgásforma is van ugyanott. Ajánlom szeretettel! 

    előzmény:
    klára* (80199)
    2021-06-13  16:04
  23. 2021. június 14. 08:4580204.

    Nagyon szép a virágzó fa! Mozdonj segítségével sikerült előcsalni! 


     

    előzmény:
    szizsuzsóka (80200)
    2021-06-14  05:33
  24. 2021. június 14. 08:4380203.

    Köszönöm Mozdonj ! sikerült! A keresés keretbe próbáltam, nem a legfelső link helyére!


    Lám, lám! "Mégicsak én vagyok a hülye" mondta egyik gimis osztálytársam matekórán a tanárnak. 

    előzmény:
    Mozdonj (80201)
    2021-06-14  06:47
  25. 2021. június 14. 08:3780202.

    Zsuzsám, Köszönöm, erre gondoltam én is. 

    előzmény:
    szizsuzsóka (80200)
    2021-06-14  05:33

Címlap

top