Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.
Miért nem beszélnek a magyarok nyelveket?
2012-09-12 03:571.
Létrehozva: 2012. szeptember 12. 03:57
Miközben a ,,Nyelvtudás Hetét\" írjuk, a magyarok kétharmada semmilyen nyelven nem beszél a magyaron kívül egy idei uniós felmérés szerint. Ezzel az aránnyal utolsók vagyunk Európában. Miért ez az érdektelenség? 22 okot találtunk.
Nők Lapja Café: 22 ok: ezért nem beszélnek a magyarok nyelveket
Nők Lapja Café: 22 ok: ezért nem beszélnek a magyarok nyelveket
En 84-ben es nem volt az oroszon kivul mas nyelv a sulinkban.
A varos legerosebb real Szakkozepe volt. Gondolom e gimirol beszelsz.
A szüleim 51. éve házasok. Templomban házasodtak természetesen. Senki nem rúgta ki őket. Mint ahogy több millió templomban házasodót sem.
Nem lottek fobe, csak nekem megmondta az igazgatom, ha beteszem a labam a templomba az eskuvomon, azonnal felmondja az allasomat. Hollandiaba az igazgatom alairasaval tudtunk elmenni az atkosban, es rimankodott, hogy ne maradjak kint, mert o akkor bortonbe megy.
Nyelvet tanulni jo a jo tanar, de kell hozza tanitvany is, aki meg akarja tanulni. Igen, elsosorban meg kell, hogy tudja ertetni magat az ember idegen nyelven. De aki minosegi allast akar kulfoldon, annak bizony kell tudnia helyesen irni meg tudnia kell, hogy a megtanult szavakat milyen szabalyok szerint rakja ossze.
Mondhatnám, hogy azért, mert kisvárosi kis iskola, de ez nem lenne igaz. Megyeszékhely egyik legnagyobb és legjobb iskolája volt. Épp az akkori változások közepén, amikor ugyan már nem politikai gazdaságtant tanultunk, de nyelvtanárok (az oroszon kívül) még nem voltak. Illetve a külkereseknek a német, de csak ennyire volt kapacitás.
Maradt a kellőképp elborultaknak a művház, az ott szervezett tanfolyamokkal.
Ennek ellenére beszélek nyelve(ke)t, de ez a szorgalmamnak köszönhető, nem az iskolából hoztam.
Szerencsére a gyerekem már könnyebb helyzetben van, lehetősége, esze és kedve is van a nyelvtanuláshoz :)
Nem neztek rossz szemmel, csak eppen a szulok vagy ki tudtak gazdalkodni vagy nem. Illetve fontosnak tartottak vagy sem. Az olyan szulo, aki sose volt kulfoldon, aki elvegezte a 8 altalanost es elkezdett dolgozni nem biztos, hogy azon agyalt, hogy a gyereke milyen plussz nyelvet tanuljon..
Nalunk azok tanultak angolt, akiknek mar a szuleik is tanultak voltak ( nem a szovogyari munkas gyereke).
S ez az amit ma felnott fejjel banok.
Nekem altalanosban es gimiben pocsek tanaraim voltak. A legjobb pelda erre a lengyel szarmazasu angoltanarnom, aki lengyelul beszelt angolul. Olyan altalanos kiejtes- es nyelvtani problemai voltak, h igy, tobb ev tavlatabol is emlekszem nehanyra.
Aztan elkezdtem franciat tanulni egy olyan notol, aki atkepzesen es gyorstalpalo nyelvkurzoson vett reszt -mondanom sem kell, remalom volt igy nem tanultam meg franciaul.
Ugy jartam vegig az iskolaimat, h nem sajatitottam el a nyelvet.
6 eve kikoltoztem kulfoldre es magamtol, filmekbol, konyvekbol, ujsagokbol megtanultam angolul, es anyanyelvi szinten beszelem a nyelvet (ezt masok mondjak, de olyan jolesik:-))/
Suliban mindezt keptelen lettem volna megtanulni...
Egyebkent hiaba az anyanyelvi szint, soha nem mennek at a magyar-angol nyelvvizsgan leven nem tudom elmagyarazni a nyelvtant, azaz miert ezt a szot hasznalom itt es itt, miikor has, mikor have..etc.
Iden kezdem a franciat, nagy almom Parizsba koltozni:-0))
Jan es 88-ban a tankortarsaim tobbsege masik idegen nyelvvel, az oroszon kivul, csak a foiskolan talalkoztak iskolai keretek kozt. S a legszebb, hogy kozepsuliban a jobbik csoportban voltam oroszon s abbol eltem, amit meg altalanosban megtanitottak:( semmit nem fejlodtem sajnos. Foiskolan volt egyetlen olyan tanarom, akirol azt mondtam, ha o tanitotta volna keresztul, akkor meg is tanulok, s nem kellett volna 10 evet semmiert szinte....
Kotelezo? Az orosz. 76-tol jartam iskolaba. S nemhogy az altalanosban de a kozepsuliban sem volt semmi mas nyelvi lehetoseg nalunk. Egyedul az uttorohazban lehetett delutan szakkorben heti egy alkalommal ingyen tanulni angolt..
Ok en szakkozepbe jartam, a gimiben volt angol, de nalunk volt 7 vagy 8 kozepiskola abbol egy volt gimi.
Szoval jo suliba jartal.
Az a szomorú, hogy az iskolában nem tanítják meg a gyerekeknek a nyelveket. Találkoztam több olyan angoltanárral, aki angol nyelvterületnek a közelében nem járt és nem is akart menni.
Középiskolában 4-5-6 órában tanultuk az első nyelvet, de a négy év alatt 5 tanárunk volt. Ebben volt egy beszédhibás, ért.fogy. tanár is. Így hogy tanuljon az ember nyelvet?
Ismerőseim viszont egy jó gimnáziumban harmadikban két nyelvből is tettek eredményes középfokú nyelvvizsgát.
A tanáron és az iskolán nagyon sok múlik.
Sziasztok!
Véleményem szerint is sokat bajlódunk a szabályok magolásával ahelyett, hogy aktívan tudjuk használni a tanult nyelvet.
Ausztriában élünk. A lányaim úgy kezdték el tanulni az angolt, hogy az első négy osztályban nem kaptak rá jegyet, hanem egyszerűen be volt építve az órarendbe néhány angol óra. Nem kellett szavakat, szabályokat magolni. Angolul írni-olvasni nem tanultak, kizárólag beszélni. Nem volt a fejük felett, hogy úúúúristen mi lesz ha nem tudom. Egyszerűen gyakorolták a nyelvet, hogy ne legyen idegen. A bizijükben is benne van kötelező, de nem osztályozott tárgyként.
Szlovákiai magyarként szeretnék annyit hozzáfűzni, hogy a nyakamat merném arra tenni, hogy a szlovákok több mint fele a csehet jelölte be idegen nyelvként az adatgyűjtés során. Így könnyű elérni a 97 százalékot. Ha a magyarnak volna ilyen testvérnyelve, mi is könnyebb helyzetben lennénk. Szerintem a magyar nem lustább nyelvet tanulni, mint a körülöttünk élő nemzetek, de az igaz, hogy hiányzik belőlünk a nyugati országokra jellemző lelkesedés.
Persze azért egy idegen nyelvvel igazán meg tudnánk birkózni. S a feliratos filmek ebben sokat segítenének, ezt nyelvtanárként tudom. Ráadásul szerintem nem sokat veszítenénk a szinkron elhagyásával, mert sajnos a minősége már nem a régi.
Nem tudom, mikor voltál te iskolás, lehet, hogy az 50-es években.
De a 70-es, 80-as években nem hogy "rossz szemmel nézték", ha a gyerek második idegen nyelvet tanult, de a középiskolákban kötelező volt az angol, német, francia, esetenként olasz vagy spanyol. A legtöbb általános iskolában is tanították, ha nem is kötelezőként, de legalább fakultációban vagy szakkörben.
(Imádom az olyan dumákat, hogy az "átkosban aztán minden tilos volt, mert aki angolul tudott, aki betette a lábát a templomba, aki kólát ivott.. azt főbelőtték".)
Iskolája válogatja.
Én két tanítási nyelvűbe jártam. Naponta volt 3-4 nyelvóránk + az összes tárgyat a magyaron és a történelem magyar részén kívül idegen nyelven tanultuk idegen nyelvű (magyarul nem is tudó) tanárokkal.
A fiam most kezdte a gimnáziumot. Heti 12 nyelvórájuk van az egyik nyelvből, 5 a másodikból. (Nem kéttannyelvű iskola.)
Szóval az a kéttannyelvű, ahol 2-3 nyelvóra van, csak a szülők hülyítésére nevezi magát kéttannyelvűnek.
Az egyik rokon kislány járt ilyen kamu kéttannyelvűbe: a torna és az ének volt idegen nyelven. Viszont magyarul írni-olvasni sem tanultak meg, annyira a béke hátsófele alatt volt az oktatás színvonala.