Az nlc. fórumon 20 éves fennállása óta közel 300 ezer témában indult csevegés, és több mint 1 millió hozzászólás született. A Facebook megjelenése és térhódítása miatt azonban azt tapasztaltuk, hogy a beszélgetések nagyrésze áttevődött a közösségi médiába, ezért úgy döntöttünk, a fórumot hibernáljuk, ezentúl csak olvasása lehetséges. Új hozzászólást és témát nem tudtok indítani, azonban a régi beszélgetéseket továbbra is megtaláljátok.
Gordon Bleu
2005-01-12 16:141.
Torolt_felhasznalo_205317
Létrehozva: 2005. január 12. 16:14
MIÉRT??? Miért nem lehet megérteni, hogy Cordon Bleu?? Miért van az előkelő éttermek étlapján is rosszul írva??? Miért vannak olyan emberek, akik azt mondják, hogy mindig Gordon Bleu volt és nem értik ezt az új divatot, hogy most Cordon Bleu?
Nem értem :(
Nem értem :(
Ez különben ugyanolyan, mint ahogy iszonyú fordításokat lehet étlapokon olvasni. Szerintem, a minimum az lenne, hogy az étlapokat rendesen lefordítsák, igényesen. De sajnos. . .
(ezt tudom, hogy tudod, részletesen :))
rosszakat fogok almodni. . ;(
buta vagyok, mint Domotor. . . :-)
Liatnak meg (mindkettőnek, a kicsinek és a nagynak) ajánlom Tamkó Sirató Károlyt, aki mellesleg a Röviköt balladája szerzője is, bár ez utóbbi műve inkább csak a nagynak értékelhető még egy darabig.
Ki írta Röviköt balladáját?
Plusz pontokért:
- Idősebbek megmondhatják, ki volt Röviköt,
- bő általános műveltséggel rendelkezők megmondhatják, mi az a szlöjd, ami a balladában vérgjőzösen (sic!) folyik,
- pót-pótkérdés: miért kergetek macskákat -- helyesírási hibával -- a fenti tagmondatban :))))
en csak a karantent tudtam volna elmagyarazni. . :-))))
kb. . . .
1. a hasadban :)))) ezek ugyanis belső szervek, senki ne nyúljon a világatlaszhoz :))))
2. Shakespeare, Rómeó és Júlia, az a bizonyos, állítólag mindenki által jól ismert erkélyjelenet. A következő mondatok egyike a "Tagadd meg atyád és dobd el neved" :))))
3. Matematikatanár-képzés (és ez még nem is bonyolult, hol van ez még a mozgószabály nevű ínyencségtől :))))
- Matematikatanár: jelöletlen tárgyas összetétel, "matematikát tanító tanár"
- tanárképzés: szintén jelöletlen tárgyas összetétel, "tanárt képzés", ezért egybeírandó
- 6 szótagnál hosszabb, 2 szótőnél többet tartalmaz, tehát kötőjellel, a jelentés logikája alapján tagolva: "matematikatanárt képézs"
háromszor ugyanaz a szabály :))))
4. mindegyik helyes, a kötőjeles változat földrajzi névként, az egybeírt városrészként.
5. Liszttel és vízzel hamisított tejföl. Ha valaki tudta volna, meggyanusítom, hogy tejeskofa valamelyik piacon :))))
6. Karantén: vesztegzár, járványos, fertőző betegség gyanúja esetén. Nyelv: francia, magyarázat: a "quarantaine", vagyis körülbelül negyven, "negyvennyi", éppen 41 nap volt a karantén eredeti hossza :)))))
Kaptam 7 pontot, csuhaj :))))))))))))))
Én sem bírom megérteni és mindig fogom a fejem, ha ilyet látok. Sokan nem tudják, hogy a Cordon Bleu franciául kék szalagot jelent és a francia nyelvben a jelzők alapvetően a főnevek mögé kerülnek, mint pl. pinot noire.
Tessék, pici kvíz, aztán mindenki diplomaszámolgatás nálkül eldöntheti magáról, hogy tökkelütött-e :)))
1. Hol vannak a Langerhans-szigetek? (középiskolai tananyag)
2. Ki írta és hol: "A rózsa, bárhogy nevezzük, éppoly illatos. " (középiskolai tananyag)
3. Hogyan kell helyesen leírni az alábbi szavak összetételét: matematika tanár képzés (hiszen helyesen írni mindenki tud. . . vagy nem? :))
4. Melyik a helyes: Margit-sziget VAGY Margitsziget, Gellért-hegy VAGY Gellérthegy (budapestieknek kötelező gyakorlat, máshol élőknek megbocsátható, ha nem tudják :))
5. Mi az a "szlutya"? (magyar szó, de nem szégyen, ha valaki szótár nélkül nem tudja :)))))
Bónusz-kérdés:
6. Honnan ered a "karantén"? (nyelv megtippelése: 1 pont, szómagyarázat: 2 pont :)))))
Na lehet ringbe szállni, itt birkózzatok, ne az iszapban :))))
A helyesírásban igaza van Eeyore-nak, de hogy a magyarok többsége hogyan ismeri ezt az ételt, abban nincsen!
Ezt egy szupi étterem étlapjáról másoltam le:))